字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第 四 十 二 章 : 当 世 巨 星 (第2/3页)
器忽然传来彼得.阿德莱德的声音:「来吧来吧来吧,来敬拜主吧。」 当教主洪亮的声音响起之后,整个场馆立即热血沸腾,欢呼吶喊和叫嚣声此起彼落,掌声雷动。猛然间,舞台的两边爆出烟火效果,火红激烈的灯光再次闪耀着,音乐又再度狂乱地响起。 伴随着烟火激光特效,在烟雾之中隐隐见到数个由激光扫射出来的十字架,舞台顶部飘洒着无数的金银色的纸碎,犹如下雪一般。在一片狂热欢呼之中,圣主啟示会的创派教主彼得.阿德莱德猛然出现在舞台正中央,将观眾的情绪推到最高涨。 只见身型稍稍偏瘦的彼得.阿德莱德,虽然已年过半百,但却彷彿像冻龄一般,皮肤依旧的紧緻有光泽,依旧的俊俏如电影明星,双眼依然充满着迷人坚定的神采,只是脸上略略增加了几条幼小老纹,但却令他增添了一份成熟的韵味。 舞台之上,彼得.阿德莱德身穿一套镶满银色珠片的西服套装舞衣,一头乌黑油亮短发梳着九一分界,依旧梳理得十分熨贴整齐,英姿焕发,站在舞台上光芒四射,举手投足间充满着自信,绝对不比任何一位超级歌唱巨星逊色。 背后节拍强劲的摇滚音乐奏起,彼得.阿德莱德带领着观眾高声歌唱着八十年代joaandtheblackhearts的首本名曲,〈ihatemyselfforlovingyou〉 midnight,gettinguptight.whereareyou? 午夜时分,气氛正好。你在哪里? yousaidyou'dmeetme.nowit'squartertotwo. 你说会来找我,但现在已经一点四十五分。 iknowi'mhangingbuti'mstillwantingyou. 我明白自己犹豫不决,但我依然需要你。 hey,jack,it'safactthey'retalkingintown. 嘿,杰克,人们真的议论纷纷。 iturnmybadyou'remessingaround. 我当作没事,你却越闹越大。 i'mnotreallyjealous.don'tlikelookinglikea. 我不是真的吃醋,只是不想被人当小丑看待。 ithinkofyoueverynightandday. 我日日夜夜都想着你。 youtookmyheart,thenyoutookmyprideaway. 你带走了我的心,然后又夺走了我的尊严。 ihatemyselfforlovingyou. 我恨自己爱上了你。 'tbreakfreefromthethingsthatyoudo. 无法从你的所作所为中泰然自若。 iwannawalkbutirunbacktoyou. 我曾经离开,却又回到你身边。 that'swhyihatemyselfforlovingyou. 那就是我恨自己爱上了你的原因。 daylight,spentthenightwithoutyou. 白天了,我没有你而过了一晚。 buti'vebeendreamingaboutthelovingyoudo. 但我一直梦想着你的爱。 iwon'tbeasangryaboutthehellyouputmethrough. 你对我那么糟,但我已经没那么生气了。 hey,mayoutreatmeright. 嗨,老兄,我打赌你会对我好。 youjustdon'tknowwhatyouwasmissinglastnight. 你只是不清楚昨晚错过了什么。 iwannaseeyourfadsayfetitjustfromspite. 我想看看你,告诉你忘掉这些不愉快。 ihatemyselfforlovingyou. 'tbreakfreefromthethingsthatyoudo. iwannawalkbuti
上一页
目录
下一页