字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第181页 (第1/2页)
你对夏洛克这样的回答完全有心理准备。 他是出了名的抗拒医院。 “不行,你现在的情况必须让医生看看。” “我不去,我觉得我很好。”夏洛克说话了,他实际上是个只愿意遵循自己内心想法的人。 “你在这里,我就很好。”他接下来说的这句话令你语塞。 你放软了语调,“夏洛克,你不能这样——身体发肤受之父母,你不能总是糟蹋自己。” “我记得你上上次中了枪,手术完不到24小时就逃出了医院,上次你放着伤口不去动它,差点得了破伤风。在爱别人之前你该学会先自爱。” 你有时候都搞不清楚你们俩之间谁才是那个年纪小的一方了。 你希望最好是明天就有个惊天大案等着夏洛克去办,这样他就可以再次变得十分的可靠了。 很不想承认,在这种生活方面夏洛克真的看起来……很草率。 倒不是贬义词。没有人能指望一个惊艳绝伦的天才在日常生活方面倾注太多精力。 况且他从未试图关心自己,他似乎已经习惯了这种总是受伤的时刻——他倒是以自己的方式拙劣地关心着别人。 夏洛克短暂地沉默了一下,就在你以为他即将要放开你手的时候,他又说话了:“和你在一起不算糟蹋自己。” 他其实根本没认真听你后面说了些什么。他完全看脸去了。 在这恋人滤镜里,说教的你也显得超级有道理,你简直没有一处不是闪光点。 ……明明他之前很烦别人教育他。 他觉得自己捡到宝了。 你叹息,“夏洛克,你能不能不要这样……我在跟你说很严肃的话。” “很严肃的那种。”唯恐他不信,你又重复了一遍。 “我必须说——我也有理有据。”夏洛克眨了一下眼睛,他脸上刚才故意憋气憋出来的绯红已经消去了,现在的脸色依旧是那样苍白。 “什么意思?”你笑了,“我们俩说的不是一个事。” “过来。”他撑着床沿再度坐了起来,最初那稍(gu)显(zuo)虚弱的语气也消失了,变得和平常一般无二,同样的冷冽,不减一分。 你的疑惑没说出口,还是乖乖走近了。 “再过来点。”他又发话了。 你半信半疑地搬了个凳子过来坐下,虽然距离拉近了,但还是一副很戒备的样子。 他笑了,“我有话想对你说。” 你照他心意凑得更近,没想到他这次真的附在你耳边用那低沉的嗓音说了句什么,你愣住了。 作者有话要说:感谢在20200204 23:53:07~20200205 23:3
上一章
目录
下一页