字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第27页 (第2/2页)
衣柜,那是教员们放富余袍子的地方。卢平教授走到这个衣柜旁边立定,衣柜突然摇晃起来,砰砰地碰着墙。 “不用担心。”卢平教授镇静地说,因为这时有几名学生吓得跳回去了。 “里面有个博格特。”多数人觉得的确需要担心,比如德拉科·马尔福,他正骂骂咧咧地抱怨着这个贫穷的教授给他们弄这些滑稽玩意的可笑以及表示对霍格沃茨教育水平的十分堪忧。 “博格特喜欢黑暗、封闭的空间,”卢平教授说,“衣柜、床底下的空隙、水槽下面的碗橱,有一次我遇到了一个藏在祖辈的老钟里面。这一个是昨天下午搬进来的,我请示校长,问教员们是否可以不去惊动它,让我的三年级学生有一些实践机会。 “所以,我们必须向自己发问的第一个问题是,博格特是什么东西?” 赫敏最快举手。 “它是变形的东西,”她说,“它可以呈现为它认为最能吓唬我们的任何形象。” “我自己也不能说得更好了,”卢平教授说,赫敏很得意(达莉:你看看她那个样子!),“所以说,衣柜里面坐在黑暗之中的那个博格特还没有呈现为任何形象。它还不知道什么东西能吓住门外边的人。谁也不知道博格特独处时是什么样子,但是等到我把它放出来的时候,它就会马上变成我们每个人最害怕的东西。跟博格特打交道时,最好的办法就是要人多。它就糊涂了。它应该变成什么样子呢?是没有脑袋的尸体,还是食rou的鼻涕虫?有一次我就看到一个博格特犯了这样的错误,想要同时吓两个人,于是把自己变成了半截鼻涕虫。一点也不吓人。” “击退博格特的咒语是简单的,但需要意志力。你们知道,真正吓退博格特的是大笑。你们必须做的只是强迫它变成你认为可笑的形象。” “我们先不用魔杖就来说一下这句咒语。请跟我说:“滑稽滑稽!” “滑稽滑稽!”达莉笑了,她觉得这跟小学时期英文课一样。 然后卢平毫不犹豫地叫了隆巴顿上场,他的博格特居然是斯内普教授,他成功地把教授变成了他奶奶的模样——他身穿一件长长的、绣着花边的女服,头戴高帽,帽顶上有个已经被虫蛀的老雕标本,手里晃荡着一个巨大的猩红色手袋。 全班哄堂大笑起来,但达莉知道,他明天开始要倒大霉了。 卢平教授这时大声喊道:“帕瓦蒂,上前!” 被叫上前的学生一个个地把博格特生成的恐惧物各种各样有趣的东西——巨蛇、女鬼、断手...... “太妙了,罗恩,你是下一个!” 罗恩一步跳向前。
上一页
目录
下一章