字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第342页 (第1/2页)
焦灼、不安、惶恐,甚至金发乱了他都没有顾得上。 他总是那般沉着的好像什么都难不倒他的样子。 阿黛尔心里想着,面上却不由自主地带上了一个宽慰的笑容。 她微笑着上前抱住了他。 “我没事,很抱歉让您担心了。” 杜瓦尔先生的身上不再是她熟悉的沉香木或是白雏菊的味道。 带着一点尘土的味道,应当还是出门工作时候的着装,而没有换上新一套的拜访客人时候的衣着。 今天外面的天气不太好啊。 阿黛尔埋在他怀里,不期然地想到。 作者有话要说: * 说起大仲马原名是什么,还得从大仲马的祖父母开始说起。大仲马的祖父是法国贵族阶级,世代都为“亚历山大”姓氏。等到大仲马祖父出生后,家人便给他起名为达维·德·拉·佩耶特里。后来,大仲马的祖父前往圣多明各岛定居之后,便和当地一位名叫玛丽·瑟赛特·仲马的黑人女奴结婚,不久之后便生下大仲马的父亲。大仲马的父亲出生后,祖父便给他起名为托马斯·亚历山大。托马斯·亚历山大童年时期一直在圣多明各岛度过的,直到黑人母亲因病离世。不久之后,大仲马的祖父带着大仲马的父亲回到了法国。几年之后,大仲马的父亲决定入伍参军,入伍之前,大仲马的父亲将自己的名字改为了仲马姓氏。 当时,很多法国青年入伍参军,都会假报姓名,大仲马的父亲之所以改掉姓氏,不知道出于何种原因。大仲马的父亲参军之后,在军队中表现非常突出,因此得到了首领的认可。于是,士兵们都称呼大仲马的父亲为仲马将军。后来,仲马将军和妻子生下大仲马之后,便给他起名为仲马·亚历山大。等到大仲马的作品风靡法国之后,人们便亲切地称呼仲马·亚历山大为大仲马。而等到大仲马儿子出生后,人们便称呼他为小仲马。 (资料来源网络) * 没错,我们男主的全名:达维·德·拉·杜瓦尔。 和上一本西方名著里面的福尔摩斯起名一样,按照我一贯的起名习惯,以历史/作者/人物原型的方式起名,意义就在这里啦_(:з」∠)_ 第148章 “您没事,真的太好了。”埋在他的怀里,她感到他真的长舒了一口气。 “我真的不能够想象……”他抱紧了她,后面的话语没能够继续说完。 阿黛尔明白他的意思。 直到这个时候,在他的怀里,她才倏然感到一种大约是可以被称为“庆幸”的感觉。 她亦是跟着长舒了一口气。 似乎在他的身边,那套在
上一章
目录
下一页