字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
Lesson 11 入住酒店 (第2/2页)
el. 10 by the way, does my room offer hot water any time? 顺便问一下,我房间随时都提供热水吗? 语法提要 by the way 表示“顺便说一下,随便问问”,是一个固定表达,在句子中作插入语,前后要加逗号隔开。 11 there are two of us. 我们有两个人。 注意事项 这个句子通常是别人询问你们有多少个人时的回答,经常用在口语中。 12 hello, receptiore. 您好,接待处。 注意事项 在英语口语中,句子都很简练,经常省略主语和谓语。上面的句子本该是:hello, it's receptiore. what i do for you? 13 what's your check-out time? 您什么时候退房? 类似表达 what time will you check out? / would you tell me your departure date? 14 our porter will help to take ygage. 我们的行李员会帮您提行李。 单词释义 porter [?p?:t?(r)] n. 行李员,搬运工,门童,列车服务员 15 do you offer half board or full board? 你们提供半膳还是全膳? 注意事项 half board 表示“半膳”,也就是只提供早饭和晚饭;full board表示“全膳”,是指一天三顿饭都包括在内。 16 are there any special pris? 这儿提供特价房吗? 类似表达 do you offer any special pris? 17 you deposit your valuables iel safe. 您可以把贵重物品寄存在酒店的保险箱里。 单词释义 deposit [d?'p?z?t] vt. 存放,安置 vi. 沉淀 18 the pets are not permitted in our hotel. 我们酒店不允许带宠物。 类似表达 our hotel refuses to admit the pets. 19 i lost my room card; where i get a duplicate? 我的房卡丢了,在哪儿能补办呢? 单词释义 duplicate [?dju:pl?ke?t] n. 复制品,副本 adj. 复制的,副本的vt. 复制,补办 20 we offer free breakfast for every guest. 我们为每位客人提供免费早餐。 类似表达 we supply free breakfast for every guest. / every guest get free breakfast in our hotel.
上一页
目录
下一章