生死河(出书版)_第9节 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第9节 (第2/3页)

说:“你可以叫我谷小姐。”

    “好吧,谷小姐。”

    “你看过《简·爱》吗?”

    虽然,这本书对于小学生来说太成人了,但谷秋莎要考验他的并非这个。

    “看过啊。”

    “do you think, because i am poor, obscure, plain, and little, i am soulless aless?”

    不经意间,谷秋莎背出这段简·爱对罗切斯特所说的名言开头,她相信眼前的男孩很难通过这轮考试,若能把中文翻译出来谢天谢地了。

    “you think wrong!”让人意想不到,司望直接说出了后面的英文,“i have as much soul as you, and full as much heart! and if god had gifted me with some beauty and much wealth, i should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. i am not talking to you now through the medium of , ventionalities, nor even of mortal flesh; it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, aood at god's feet, equal, as we are!”

    当他声情并茂字正腔圆地背诵完毕,谷秋莎已不敢直视这孩子的双眼。十年前,谷秋莎送给申明一本《简·爱》的原版小说,那是她爸爸去美国考察时带回来的,她记得申明反复背诵过这段英文。

    “就仿佛我们两人穿过坟墓。”

    她情不自禁用中文念出这句,司望低垂眼帘,目光隐藏在长长的睫毛后面:“对不起,我看过英文原着,但只会背这段英文。”

    “司望,你明白这句话的意思吗?”

    “明白。”

    “就好像经历过一样?”

    他停顿几秒钟,摇摇头:“不知道。”

    谷秋莎也不知该说什么好?两人沉默着向前走去,在苏州河边最僻静的那段,一辆破烂的吉普车停在路边。

    这辆车怎么看都有些眼熟,虽然四个轮子瘪了两个,车前脸差不多掉了,牌子车标也都没了,只有一副外地牌照斜插在后面。她仍能看出这是一辆老款jeep,后面车窗上画着一朵红玫瑰插在白骷髅中,虽然厚厚的灰尘与污垢令其暗淡,但可确定是原来车上的喷涂。

    司望在旁边说了一句:“这辆车在此两年了,一年级时,爷爷送我回家路上就有了。”

    严格来说,这只是一具汽车的尸体。

    秋天,河边变得荒凉萧瑟,那辆车始终停在那里,就像死人那样缓慢地腐烂。忽然,似乎有人在叫某个名字……

    谷秋莎惊慌地转回头来,却没看到任何人,跑上苏州河边的绿化带,连只鬼影子都没发现。她越发靠近这辆车,确信门窗都关紧着,也没有被打开的痕迹,因为车门把手上积了厚厚的灰。大胆地把耳朵贴在车窗上,心跳还是快得吓人,期望还能听到那个声音。她颤抖着观望四周,寂静无声的荒地,一边是冰冷的苏州河,另一边是工厂外墙。

    还有一个古怪的男孩。

    黄昏,五点整。

    还是没有一个路人经过,她趴到吉普车的挡风玻璃前,努力往驾驶座里看去空空的座位上洒满杂物,有废报纸和方便面纸杯,靠背上还有些恶心的污迹。旁边的车窗则是黑色的,从外面看不到里面的情况。

    她闻到了一股臭味。

    这气味臭得如此蹊跷,简直令人毛骨悚然……就是这辆车吗?谷秋莎还是动了这个念头,无论如何,要打开它的秘密,就像唯有解剖才能弄清一个人的死因。

    围绕吉普车转了两圈,发现后备厢略有些松动,可能里面压着某样重物?或者那么多年风吹雨淋,门锁早已生锈毁坏?她完全顾不上脏了,从附近草丛中找了根铁棍,插进后备厢的缝隙,用尽全力往上撬动起来。

    “
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页