字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
〔仙吕一半儿〕 (第1/1页)
题情[17] 云鬟雾鬓胜堆鸦[18],浅露金莲簌绛纱[19], 不比等闲墙外花。 骂你个俏冤家[20],一年儿难当一半儿耍[21]。 【注解】 [17] 此首诸本皆属关汉卿名下,原选归白朴,不知所据,现仍其旧。 [18] 云鬟雾鬓:形容女子头发浓密蓬松,绰有风致。堆鸦:形容女子头发乌黑而有光泽。 [19] 金莲:指女人的小脚。簌:指小步走动时衣裙发出的声音。绛纱:指红色的纱裙。 [20] 俏冤家:对情人的呢称。 [21] 难当:元代俗语,赌气。 〔中吕·阳春曲[22]〕 知几[23](二首) 知荣知辱牢缄口[24],谁是谁非暗点头,诗书丛里且淹留[25]。闲袖手,贫煞也风流[26]。 【注解】 [22] 中吕:十二宫调之一。阳春曲是它的曲牌。 [23] 知几:了解事物发生变化的关键和先兆。《易·系辞下》:“知几,其神乎?……几者动之微,吉之先见者也。”几:隐微预兆。 [24] 知荣:就是要懂是“持盈保泰”的道理。知辱:就是要懂得“知足不辱”的道理。《老子》二十八章:“知其荣,守其辱,为天下谷。”这是老子明哲保身的哲学。缄(jiān)口:把嘴巴缝起来。《说苑·敬慎》:“孔子之周,观于太庙,右陛之前,有金人焉,三缄其口,而铭其背曰:古之慎言人也。”后因以缄口表示闭口不言。 [25] 淹留:停留。《离sao》:“时缤纷其变易兮,曾何足以淹留。” [26] “贫煞”句:即使贫穷到了极点也是荣幸的。风流,这里作荣幸、光彩讲。
上一章
目录
下一章