字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第160页 (第1/2页)
“史蒂夫,我以为我们在詹姆斯的事情上已经达成共识了。”法尔端着两杯热可可在史蒂夫对面坐下,“我们会找到办法的——”“也许我只是爱上了一份不属于我的爱情。”史蒂夫清楚自己不能让法尔开口,他多听法尔说一句话就会更动摇自己的决定,美国队长捧着热可可,热气氤氲在他眼前,“我在见到你之前,梦见的是你和巴基的爱情,所以我爱上的其实是你给巴基的温柔和爱,而不是你本人。你知道我在注射血清之前,只是布鲁克林的一个瘦弱又平凡的小矮子,爱情对当时的我来说只存在于幻想中。而你给巴基的,填满了这个幻想。” 他咬紧牙,热气钻进了他的蓝眼睛变成眼泪:“还记得巴基想要的那个未来吗?你们在一起,养一只狗再养只猫,还会在花园里种满花,到了春天能坐在草地上野餐……” 是他在出任务时没能把巴基带回来,巴基才会变成现在这样。 他已经让巴基失去了过去,他不能再夺走巴基的未来。 史蒂夫要非常用力地把指甲刻进掌心才能让自己说话时不会有太重的哽咽声:“……我会成为你们的邻居,我会很高兴……看见你们相爱……” 法尔坐在对面:“史蒂夫……” 你真的不擅长说谎。 ——他本来要这样说的。 但史蒂夫抬眼看着他,用红了一圈的蓝眼睛恳求他不要说话。 于是法尔不再开口。 “我带巴基去见泽维尔先生,寻求他的帮助。”史蒂夫重新把视线投向手中的热可可,“然后,这次换我带他去未来。……求你,我能自己待一会儿吗?” 法尔站起来:“至少,我爱你这件事上,你不输任何人。别怀疑这个,史蒂夫,也别怀疑你还会有更好的爱情。” 他走出去,并给史蒂夫关好门,直接用埃德温联系了托尼:“托尼,史蒂夫会带巴基去泽维尔学院,我们去和彼得谈谈吧。” “让我看看这孩子现在在哪儿,哇哦!好极了——美国队长纪念馆。” …… 在法尔的坚持下,托尼放弃了穿铠甲带他直接飞过去的想法,相对的要求法尔为自己解说纪念馆中哪些物品与他有关。 “那几幅是他梦见的我。”法尔停下脚步,“这幅是我去看他的演出,我没想到在他眼里我简直是正在发光。” 因为史蒂夫当年专门画法尔的速写本就有十几本,所以专门有个小展厅按人们考据出的时间顺序展出这些画,这也是纪念馆中人们参观时用时最长的展厅。 主要是法尔的美貌让参观者流连不肯离去。 “如果队长没对自己心上人的画像做出太多艺术加工,那就难怪在那个年代
上一章
目录
下一页