好莱坞大亨[美娱+商战]_第134节 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第134节 (第2/8页)

顶尖的投行纷纷要担任承销商,一方面等于是为谢尔曼影视娱乐集团上市而背书,另一方面也未尝不是没有看好谢尔曼影视娱乐集团的意思。作为一家坐拥北美、亚太两大市场的娱乐集团,谢尔曼影视娱乐集团的未来明显要比现在的老大哥——索尼影视娱乐集团要好许多。

    而且谢尔曼影视娱乐集团还有谢尔曼国际传媒集团这个亲弟弟在后面支持,宣传渠道完全是不在话下。并且杰德一直致力于影视娱乐的周边开发,游戏、授权商品、小说以及同人作品是遍天下的。杰德对同人文化既没有采取日本那样的“睁只眼闭只眼”,也没有采取欧美这边的“严防死守”,而是采取区别对待。对于非商用目的的同人作品,谢尔曼影视娱乐集团有一整套的规范的授权协议。只要你别故意抹黑原作,那么你就可以放心大胆地去使用。但是如果要商用的话,那么你只能向谢尔曼影视娱乐集团的合作伙伴西蒙与舒斯特出版集团投稿,不过好在绝大部分情况下是不要求抽成的。所以谢尔曼影视娱乐集团的旗下作品有着非常庞大的粉丝群,而且粉丝们的活跃程度非常高。这就意味着谢尔曼影视娱乐集团有着固定的票仓,只要集团不自己抽风,那么未来五十年的发展必定是顺风顺水。这样好公司的股票,投行肯定要购买一些用来压仓的。

    财经市场因为谢尔曼影视娱乐集团的上市新闻而变得异常热闹,但是杰德此时却正在和约翰对付芙萝娜提前到来的“中二”。杰德不理解芙萝娜的年纪在中国也就也一学龄前小女孩,但是怎么在美国就提前“中二”了呢?事情的起因其实很简单,芙萝娜不晓得从哪里听到了闲话,认为自己是被两个爸爸收养的。毕竟两个男人生不出小孩这档子事情对美国的小孩来说不算特别奇怪的常识点,而杰德和约翰又不好跟两个小孩讲解什么叫“代孕母亲”。要知道在美国的法律上,代孕母亲还是法律的灰色地带。当初为了要这两个孩子,杰德和约翰可是各自聘请了一个庞大的律师团为各自规避法律风险。

    尤其是在联邦和州都没有承认两人是“婚姻关系”的前提下,所谓的“婚姻伴侣保密特权”也不存在,因此假如被地方检察官或别的律师盘问的话,杰德没有权力为约翰隐瞒事实。所以双方当初都是心照不宣地各自建立起“防火墙”,避免哪天上了法庭不得不作证将自己或对方送进监狱。也是基于这个因素考虑,所以杰德和约翰也没有给孩子们解释具体的出生经历。

    但是芙萝娜这个姑娘却脑补出了一个非常荡气回肠的故事,认为是自己的父母将自己抛弃了。自怨自艾之下,她决定要找到那对不存在的“生身父母”责问为什么。这傻孩子为了怕约翰和杰德担心,还安慰道:“爸爸和爹哋请放心,你们永远是芙萝娜最最爱的爸爸和爹哋。我就是想找到那地不负责的夫妻,为什么要抛弃我这么可爱的孩子!如果是马修我还能理解,毕竟他一点都不可爱。”

    得,这孩子不仅脑补能力超群,还能随时随地捅自己哥哥一刀。杰德看着脸色发黑的马修顿时觉得这孩子太老实了,哪里有自己当年一半精明。而且根据家庭教师反映,马修似乎正朝着“文艺少年”的康庄大道上狂奔。数学成绩堪堪看得过去,但是小小年纪却开始在背诵莎士比亚的十四行诗了,而且听说对济慈、叶慈等人非常有兴趣。不过好在杰德也不在乎自己的儿子能不能继承自己的事业,有自己的目标才是最重要的。

    而那边约翰还在跟芙萝娜解释她的确是自己的亲女儿,但是那个从来没有出现的mama恐怕是永远也不会再出现了的。毕竟当时都是通过中介机构cao作,约翰也仅仅知道那个人的基本资料,至于姓甚名谁家住何方就一点都不清楚了。

    好在芙萝娜的中二来得快也去得快,很快芙萝娜就在纠结自己的口音了。这傻姑娘不知道从哪里得知原来这个世界上有两种英语,英国英语和美国英语。而美国英语在英国人看来就是未开发地区的口音,甚至就是错误的。所以芙萝娜最近缠着英语老师非常严重,说要在去英国念书之前将自己的口音变成英国腔。最好是伦敦调,实在不行,利物浦或曼彻斯特调也成。每当这个时候,马修就能用自己那字正腔圆的bbc播音腔来欺负芙萝娜。这也不能怪马修,毕竟这孩子非常热爱英国文学,因此忍不住早早就将自己口音给转了过去,结果还一度被他的小伙伴们认为是“捏腔拿调”。

    作者有话要说:先預告下,這個週末公司要搞“二次創業動員大會”。

    因為我們公司的老闆史玉柱先生是安徽人,所以巨人公司其實算是一家徽商企業。

    為了重溫當年徽商的勤勞,同時也為公司的二次上市而鼓勁,所以我們這個週末要重走徽杭古道。

    大約需要步行12公里,整個星期六就全部在山間小道里步行了。

    星期天公司就犒勞我們在西溪濕地(就是拍《非常勿擾1》的那個地
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页