字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第44节 (第2/3页)
胳膊来保护自己,可是它们又瘦又弱,根本招架不住他的拳头。我满嘴是血,从里到外都是麻木的,但他还一直在打我,直到他的指关节从我流血的脸颊上滑脱。 他松开我,往后退去。 他大声喘息着,汗水滴到了我的身上。 “我一直不想这样。”他说。 他强壮的手指抓住我的脚踝,拖着我往水边走。我伸手够他,可他的攻击使我耗光了身上的力气,我浑身瘫软。 他停下来,擦了擦眉头上的汗。月光从云彩里洒下来,照亮了他的五官。他银色的头发,肤白如新雪。他低头看着我,眼神中充满怜悯,和看贝尔的眼神一样,就在我刚到这里的那个早上。 “我们不……”我咳出了血。 “你不该挡住我的路,”他又一次把我往前拽,“我就向你提了这么一个要求。” 他拽着我和他一起跳入湖中,冰冷的湖水没过我的双腿,浸过了我的胸膛和头颅。惊恐激起了我的求生欲,我努力刨水向岸边游,可是丹尼尔抓住我的头发,把我的脸按入刺骨的水中。 我抓挠他的手,踢着双腿,但是他太强壮了。 我的身体抽搐着,挣扎着要呼吸。 他仍然拽着我向下。 我看见了托马斯·哈德卡斯尔——那个死了十九年的孩子,他从黑暗中朝我游过来。他有金色的头发、大大的眼睛,在这里失去了生命,但是他拽起我的手,紧握着我的手指,鼓励我勇敢些。 我再也没法屏住呼吸,嘴张开了,大口吞进冰冷混浊的湖水。 我的身体痉挛了。 托马斯把我的灵魂拽出这个行将就木的rou体,我们俩肩并肩地浮在水里,眼睁睁地看着唐纳德·戴维斯溺死。 安宁和平静,令人惊讶的安静。 接下来,什么人跳进了水中。 一只手冲入水面,抓住唐纳德·戴维斯的身体,将他往上拽,一秒钟之后我跟上了他。 这个死去男孩的手指还与我的手指交缠着,但我没法把他拽出湖水。他在这里死去了,所以他没法离开这里,只能悲伤地看着我被救回到安全地带。 我躺在泥里咳出了水,我的身体像铅一样重。 丹尼尔正浮在湖中,脸冲着下面。 有人扇了我一下。 又是更重的一下。 安娜站在我头前面,但是一切都是模糊的。湖水仿佛用手捂住了我的耳朵,把我往回拖。 黑暗在召唤着我。 她靠近我,人形模糊的一团。 “……来找我,”安娜尖叫着,我听不清这些话,“早上七点十二分,在门厅……” 托马斯在湖底又召唤着我回去,我闭上了眼睛,回到溺水的男孩那里。 第五十三章 第八天 我的面颊贴着一个女人的后背。我们俩赤裸的身体交缠着,身下是脏兮兮的床垫,上面的床单浸满了汗水。雨水顺着腐烂的窗框缓缓地流下,沿着墙流到了光秃秃的地板上。 我一动,那女人也动了。玛德琳·奥伯特转身过来对着我。女仆绿色的眼睛里闪烁着病态的渴望,她深色的头发粘在潮湿的面颊上。她看上去很像我梦中托马斯·哈德卡斯尔的样子:溺亡时绝望的神情,紧紧抓住救命稻草。 看见我躺在身边,玛德琳又躺回到枕头里,失望地叹了口气。这样明显的鄙夷,让我不爽,但是一想起我们第一次相遇的情景,我的气就消了。当我将贝尔的鸦片酊从口袋里掏出来时,她充满渴望地扑入我的怀抱,我们对彼此的欲望令我赧颜。 我漫不经心地扫视小屋,寻找更多的毒品。我为哈德卡斯尔家画的作品已经完成,他们的新画像就挂在画廊里。我没有接到舞会的邀请,宅子里没有人找我,我一上午都可以在这个垫子上赖着,整个世界在我眼前旋转,就像放水孔里旋转流下的颜料一样。 我的眼神停留在玛德琳搭在椅子上的帽子和围裙上。 仿佛被人打了一巴掌,我立即变回了自己,这制服让我想起安娜的面孔、声音和触摸,以及我们危险的处境。 我带着这些记忆,努力将戈尔德的个性挤到一边。 我脑海里还充溢着戈尔德的希望与恐惧、欲望与激情,这让艾登·毕肖普仿佛陷在晨光的梦境中。 之前我以为自己不过如此。 我从垫子边上站起来,碰翻了一堆空的鸦片酊瓶子,倒了的瓶子像逃跑的老鼠一样滚到了地板那头。我把瓶子踢到一边,走到火炉前面,里面的火苗几乎熄灭,只剩余烬,我从柴堆里拿出一些木头和火绒扔到火堆里,让火苗旺起来。壁炉上方摆着一排棋子,每个都是手工雕成,有几个还上了色,或者更应该说是溅上了色。这些棋子只是半成品,旁边放着一把戈尔德用来刻棋子的小刀。安娜一整天就是拿着这些棋子跑来跑去,我昨天看到戈尔德胳膊上的伤痕,就是这把小刀刻出来的。 命运又点亮了信号火焰。 玛德琳去拿散落在地板上的衣服。这样匆忙的状态,显现出她当时难以驾驭的激情,而此刻她心中只剩下羞愧。她背对着我穿好衣服
上一页
目录
下一页