快穿之今天我怎么又是反派boss丫_第三个世界 血月十四行诗 (9)该隐和亚伯 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第三个世界 血月十四行诗 (9)该隐和亚伯 (第2/2页)

化,或者,“不老”物质?

    他不由地想到之前看见的一条小网站上的消息,说捷克政府的政坛人士有逐年趋于年轻化的趋势,一个个已经五十多岁的政客,却看起来只有三十出头,而且好像还有越活越年轻的样子。

    网站还附了照片和与五年前样子的对比,以及实际年龄标注,然后这篇文章很快就被删除了,他是恢复了网站的原始数据,才查到的。

    一个两个如此,还可以说是个体异常,很多都如此,就不正常了。

    所以……那是使用V10009的效果,是吗?

    还有,似乎这本笔记本中有提到过,每一个实验个体都需用CX3390或者CS9231标记过才能开始使用,那又是什么?

    他很快找到了第二本实验记录,黑色硬皮的笔记本开头写着:

    Dieu   dit   alors:   “Quastu   fait   Le   sang   de   ton   frère   crie   de   la   terre   jusquà   moi.   Désormais,   tu   es   maudit,   chassé   loin   du   sol   qui   sest   entrouvert   pour   boire   le   sang   de   ton   frère   versé   par   ta   main.   ”

    ——   et   Abel   (Genèse   4)

    上帝说:“该隐,你做了什么!你弟弟的血,正在从地里涌贯而出,向我哭诉。你的手上流着亚伯的血,涌汇入了你脚下的大地,你将受到诅咒。”

    ———该隐与亚伯,创世纪4,圣经

    黑发的男子再次,微微蹙起了清秀的长眉。

    朵娜以前曾和他讲过,那些之前古老的真相,他也在吸血鬼猎人的联盟中不止一次,听见过那些传说,原来的版本。

    那时候,7岁多的他刚和朵娜住在了一起,试图用十字架和圣经来回应她动不动就“再不乖就吸干你的血”的威胁,却换来了黑发血眸的少女一阵嗤笑。

    “圣经里面,尽是些杜撰的胡说八道。”

    少女懒懒地倚靠在客厅的沙发上,漫不经心地一把从他手里夺过了那个传说中,神圣可以克制一切魔物的银十字架,把玩了一会,在修长的指间灵活地转来转去,白皙的手轻巧优美,没有任何被灼伤或者伤害的迹象。

    她随即抬手一扔,精准地将其抛进了垃圾桶里,像丢弃一个完全不值得一提的垃圾般,清亮好听的声音带满了不屑一顾,“从来都没有什么救世主耶稣,也没有什么圣徒圣人,整个圣经里面,就创世纪里还有几句真话。”

    “比方说这里。”她顺手翻开了圣经,念了一段,“Alors   quils   étaient   dans   les   champs,   il   se   jeta   sur   lui   et   le   tua.

    LEternel   dit   à   :   ‘Où   est   ton   frère   Abel   ’

    Il   répondit:   ‘Je   ne   sais   pas.   Suisje   le   gardien   de   mon   frère   ’   ”

    (当该隐和亚伯在田地里时,该隐袭击了他的弟弟,亚伯,杀死了他。

    上帝问该隐:“你弟弟亚伯在哪里?”

    该隐说:“我不知道!我岂是弟弟的看护者!”)

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章