嫁给了花滑王子_第 1 章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第 1 章 (第2/2页)

is willing to help you.sehe is a vistor in roup too.if you have any question,you  ask her.ok?'(额...takayama先生,这个女孩可以讲日语,而且她很乐意帮助你。她也是我们这个旅行团的游客。如果你有问题的话可以问她。好吗?”)

    我看着座位上那个年轻男人。

    刚才起身只看了他一眼知道是一个亚裔男性,这次才仔细一点地看了他的样子。

    他留着黑色短发,额前还有细碎的刘海,带着白色的一次性口罩,上身一件白色运动外套,下身一件灰色运动裤,倒是一副清爽利落的样子。他好像在闭目养神,小导游同他讲话时他才睁开眼睛,同时坐直身子。

    我现在还记得,那双眼睛亮亮的。

    “こんにちは,姜雨落(ぢぁん ゆろ)です。(你好,我叫姜雨落。)”

    “ゆろ。いいね、お金が名前になって。(ゆろ?真好啊,用钱作为名字[日语里欧元的发音与ゆろ相似])”他笑着说。

    意外的是一个随和的人,我也感到轻松了:“名前がユーロならお金持ちになれるというのもいいことですね。姜(ぢぁん)と呼んでください。(如果名字是欧元就会很有钱也是不错的事情啊,叫我姜就好了。)”

    “こんにちは、高山一郎です。(你好,我是高山一郎。)”

    “この1周间私はあなたの通訳をお手伝いします。どっぞよろしくお愿いします。(这一周我来帮助你翻译,请多指教。)”

    “ありがとうございます。どうぞよろしくお愿いします。(谢谢,请多指教了。)”

    (之后就不贴日语了,请谅解。)

    导游姑娘看着我,看我们两个还没冷场,突然提议到:“你们两个坐一起行吗?方便点?”一边求助地看着我。

    “额......要不,我坐到这一侧?”不擅长拒绝人,我只好指了指过道的另一侧。

    导游姑娘很开心:“行行行,谢谢你帮忙。我真怕会把他弄丢,多亏了有你,哎呀太好了。你只要帮我看着他不要让他脱队就行了。谢谢你谢谢你。”

    她嘴里连珠炮般蹦出一堆话,然后带着我回去原来的座位拿包,还不忘拍拍我的肩:“那你应该你自己过去吧,我也该回前头了,咱们该发车了。”临走还不忘对我说加油。

    拿起包,又觉得有点尴尬,磨磨蹭蹭地向后排走去。这时候司机发车了,我被惯性向后排甩去,虽然扶住了座椅,身子却还是直接晃到了他那一排。

    他见到我,有点惊讶:“没关系吧?”

    我只觉得更尴尬:“没事,没事。导游说让我坐在你附近,好帮忙。”

    他似乎也不太习惯陌生人靠近,我赶忙把包扔到他前面一排的另一侧,说:“我就在这里,又问题的话问我就好了。”

    “好,谢谢你。”他礼貌地回答,却有点敷衍。

    我察觉他充满距离感,也就一句话也没说。

    后来我回忆起这一段就忍不住吐槽他:“我都那么热情了你还那么冷漠。”他就抱住我略委屈的说:“我也是不想要被人太关注的,抱歉啊,那会儿也不知道你会是我老婆啊。”

    ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

    这一章里的日语是用翻译软件译出来的,可能存在问题。日语大神们看到了请别客气,直接告诉我哪里出问题。

    而且这一章是用爪机发表的,如果存在格式问题请小可爱们多包容?

    虽然自己也很想学日语,不过现在也就刚背会假名而已?

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章