字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第115页 (第2/2页)
肯定有人告诉了佩蒂帕特姑妈!该死的多嘴家伙!她从屋子里出来了,你看她的眼睛瞪得有多大!rdquo; 瑞特微微偏过头去,果然,佩蒂帕特小姐一副马上就要昏倒的神态,玫兰妮已经冲过去扶住了她,急切地在她耳边说着些什么,不用想,肯定是为斯嘉丽辩护的言论。 他笑着说:威尔克斯太太很爱你。rdquo; 她简直像是一面竖在你面前的旗帜,为你做一切的辩护。rdquo; 斯嘉丽很是自豪:我当然会用同样的爱意回报她。rdquo; 说话向来不饶人的瑞特竟然也表示了赞同:威尔克斯太太的确是个好女人,是我生平仅见的、令人敬重的淑女,rdquo;他的脸上流露出一丝向往,她就像是我的兄弟姐妹一般,我像喜爱我自己一样喜爱她。rdquo; 他们俩难得和平地跳了几支舞,最后,斯嘉丽害怕其他几位太太的眼珠瞪得掉下来,想尽办法才摆脱掉瑞特。 第二天早晨,她就因为这一时的不在乎,而获得了佩蒂帕特的全方位多角度唠叨。 佩蒂帕特抹着眼泪:我简直不敢相信自己的眼睛,可怜的查理才去世没多久,那个什么巴特勒船长就让你这样抛头露面。他在查尔斯顿的名声真是坏透了,没有上流社会的人家肯接待他,他还玷污了一个姑娘的名声hellip;hellip;rdquo; 斯嘉丽面无表情地吃着蛋饼,我,斯嘉丽,莫得感情。 佩蒂帕特姑妈哭得更大声了,斯嘉丽被她哭得头疼,只能说:好了,姑妈,我不在乎那些,再说了,我给医院挣的钱比谁都多,那不就行了吗?rdquo; 玫兰妮也开始帮腔:我不相信他会坏到那个地步,他看起来完全是个上等人,而且还那么勇敢地跑封锁线,为我们带来物资。rdquo; 至于斯嘉丽,你不要难过,rdquo;她站起身来,走过去抱住斯嘉丽的脖子,亲爱的,我知道你昨天做的是一件勇敢的事情,人们一旦想明白,就不会再多说什么了。rdquo; 如果有人敢说你一句半句的闲话,我一定会起来对付他们的。rdquo;玫兰妮严肃地说,她那瘦小的身躯里,似乎一瞬间爆发出巨大的力量。 斯嘉丽为这诚挚的话语简直眼眶都要湿润了,她掩饰性地低下头,嘟囔道:算了吧,我才不在乎呢hellip;hellip;rdquo;声音小得几乎听不见。 玫兰妮在她的头发上吻了吻,又坐回去吃她那份几乎已经全部凉了的鸡蛋饼,直到一封信被送进来。 玫兰妮打开了那封指名给她的信件,读完信,她呜呜咽咽地哭了,斯嘉丽赶忙问道:怎么?怎么?玫荔?rdquo;佩蒂帕特姑妈甚至问出了:是不是阿希礼hellip;hellip;rdquo;
上一页
目录
下一章