字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第44页 (第3/3页)
称,蓝斯公爵是为了不破坏女王陛下的不嫁诺言,所以心甘qíng愿充当陛下的qíng/夫,不要名分? 噢!多么痴qíng的男人!无数闺阁少女、宫廷贵妇双手紧握,望着天上的月亮满怀深qíng地想着。 靠!多么狡猾的男人,不仅能独享年轻美丽的女王陛下的垂青,还能手握财政和国防大权,只手遮天!下至贩夫走卒,上至王宫大臣,每个男人都咬牙切齿,嫉妒万分地想着。 对于这两种完全不同的看法,蓝斯表示漠不关心,毫不在乎。 谁让他最近风得意,从身到心都获得了畅快的释放和纾解呢?至于那些愚蠢得生下来就大脑发育不全的家伙,何必去在乎他们的看法? 蓝斯,住手!这里是议事厅啊!王宫里某处传来女王陛下气急败坏的低叱,对此侍女和内侍都习以为常,反正当女王和蓝斯在一块的时候,他们会知qíng知趣地远远避开,不要打扰二人独处就好了。 我知道是议事厅啊,议事厅多好,陛下不想在这里留下一点特别的印记,以便日后每次议事都能想起今天吗?那些大臣长得又丑,提出的议案又愚蠢且无聊,安娜不觉得厌烦?但是呢,从今以后,每次议事的时候看到我,再想起今天,陛下不就有了很充分的走神理由? 男人的声音带着一点漫不经心,不过嗓音比起以往要低沉喑哑,显然隐隐压抑着什么,蓄势待发。 安娜的叹气声紧接着响起:我就知道答应你,一定会放出来一头猛shòu 呵,陛下不喜欢这个姿势?那换一个,这个怎么样?我的体力、耐力和柔韧xing都久经考验,随时准备为您服务。 我的技术,陛下您最清楚。啊,湿了,陛下您真敏/感 男人语带笑意,以及不怀好意的诱哄,啪啪声和啧啧的水声中,他依然不忘说出声音喑哑的qíng话。 以这种方式将她掌控在自己手中,对蓝斯来说是莫大的满足。 下一次该在什么地方好呢?要不要使用一些特别的道具,我看上次陛下参观卧室展品的时候,好像对某些道具特别有兴趣啊。 蓝斯心qíng愉悦地往自己的府邸走去,今天他玩得太过,安娜连站起来都费劲,于是非常生气地将他赶回了自己家里,令他三天不准进宫。 噢,没有关系,三天之后我会连本带利都讨回来的。 走在公爵府邸的庭院里,蓝斯高兴地畅想着未来,这时一个长辫子姑娘突然跳出来拦在他面前,怒气冲冲地指着他:表哥你太过分了!你在玩/弄女王陛下的感qíng对不对?你为什么不愿意娶她,她可不是你的那些qíng妇! 骤然冒出来的愤怒指责令蓝斯的愉快思路被打断,他眨了眨眼,终于反应过来面前站的是谁了,珍妮丝,他的远方表妹。 我觉得这所寄宿女校并不好,起码它根本没能让你学会一个真正的淑女做派,蓝斯淡淡道,既然放假了,就安心呆在公爵府,我会请专人回来教你,不要随便出去和来历不明的人鬼混。 珍妮丝不仅气得涨红了脸:休斯特才不是什么来历不明的不对,我们说的不是这件事,蓝斯表哥,你为什么不能老实告诉我,你不愿意娶女王陛下的原因?陛下那么那么好,你不能辜负她啊! 哦,原来你脑子里整天装的都是这么无聊的事qíng。蓝斯的音调拉高,优雅的措辞却带着讽刺十足的味道,他再一次以身高鄙视这位表妹,似乎不记得自己先前还在想着充满Yellow的更加无聊的事qíng。
上一页
目录
下一章