字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第30页 (第2/2页)
们还没正式举办婚礼,不宜cao之过急。rdquo; 蒂莎耸耸肩,问道:所以您昨晚的战况如何?rdquo; 非常糟糕!rdquo;说到这事,莱特尔就伤心地想哭:赫查公爵竟然是个恋物癖!rdquo; 话音刚落,蒂莎立即用复杂的目光扫了一眼赫查:他私藏了女仆穿得丝袜?rdquo; 不。rdquo;莱特尔心有余悸地说:比这个还要可怕。rdquo; 蒂莎的脑海闪过各个方面的揣测:难道hellip;hellip;更私密一点的东西?rdquo; 莱特尔一脸酸楚:他私藏了我的裤子!rdquo; 啊hellip;hellip;rdquo;蒂莎感叹了一声,又奇怪地问道:他怎么会有您的裤子?rdquo; 就是去年夏天,我失误的那天hellip;hellip;rdquo;莱特尔有点难以启齿,但不说出来他心里又憋地荒:呃hellip;hellip;rdquo; 蒂莎恍然大悟:您没穿裤子就逃出来了?rdquo; 怎么可能!rdquo;莱特尔红着脸喊了一声,见赫查往他那看了一眼,只能再次压低声音:我当时心慌意乱的,逃跑的时候穿错裤子了。rdquo; 蒂莎安抚地拍拍他肩膀:不要妄加揣测,万一赫查公爵只是想收起来等再次见面的时候还给你呢?毕竟他表面看起来依然颇具有绅士风度。rdquo; 怎么可能!rdquo;莱特尔使劲揪着裙子,忿忿不平:他的柜子里还藏了好多我以前用过的东西,还贴上了标签!rdquo; 蒂莎好奇道:标签上写了什么?rdquo; 第二十四章 莱特尔难以启齿。 蒂莎激励他:总要面对现实的。rdquo; 他用羽毛笔写了hellip;hellip;rdquo;莱特尔的表情有一霎那的扭曲:我的小可爱用品。rdquo; 说完,他打了好几个恶寒。 好吧。rdquo;蒂莎看他的眼神带着怜悯:以前我还不相信,现在我终于明白了,您已经被他盯上了,自求多福吧。rdquo; 你居然让我自求多福?rdquo;莱特尔情绪激动地喘了几口粗气:难道不该先安慰安慰我?rdquo; 事情没有那么糟糕。rdquo;蒂莎一副欣慰的模样:好在昨晚您的屁股没有开花,这是也一桩喜讯,既然发现了秘密何不借此来威胁他,您不是做梦都想让他跪地求饶吗?rdquo; 莱特尔恨不得把裙子扯成碎片:我看到那条裤子就浑身不舒服,怎么威胁!rdquo; 你可以把它当作一条普通的裤子。rdquo;蒂莎试图往另一方面切入思考。
上一页
目录
下一章