字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第101页 (第2/2页)
暴露,不然会引起赫查的怀疑。 那样小菊花的折磨更会愈演愈烈。 莱特尔无辜道:我只是柔弱的淑女,什么都不会,别说解锁了。rdquo; 赫查捏了捏他的手背:我拿早餐来回路过浴池两次,都是锁着的。rdquo; 你有可能看错了,或者眼神不好,要知道年纪一大就容易老眼昏花,意志不清mdash;mdash;嗷!rdquo; 莱特尔被抱起来重重地拍了两下屁股。 谁老?谁眼老昏花?嗯?rdquo; 莱特尔觉得自己又开始流脓了,屁股一受重力就挤出来各种残留水渍。 谁谁谁都都都不不不老老老hellip;hellip;rdquo; 说实话。rdquo;赫查把他往上提了提。 噢,好吧。rdquo;莱特尔结结巴巴地坦白:我,我懒得去楼上,看,看到这里有浴池,我就开,开锁进去了。rdquo; 赫查搂着他:为什么不早点说?rdquo; 噢hellip;hellip;rdquo;莱特尔眼神躲闪,随便编了个说得过去的理由:我只是害怕你会认为我很粗鲁而不要我,早知道,没有哪个绅士会喜欢一个乱闯祸的淑女,他们只会嫌弃。rdquo; 赫查愉悦地点了点他的脸颊:下次直接说就好,我不会嫌弃。rdquo; 谁管你嫌不嫌弃? 莱特尔摆脱束缚双腿依旧是软绵绵的,他没好气地问:我们现在该怎么办?rdquo; 先把一切都恢复原样。rdquo;赫查道:既然浴池是被封锁的,说明丽娜夫人并不想让别人戳破白骨沉在浴池里的场景。rdquo; 莱特尔想了想,问:你是说浴池里的人是丽娜夫人的仇敌吗?rdquo; 赫查抿唇:也有可能是不在乎、无所谓的人,扔进浴池就懒得管了。rdquo; 莱特尔垂头丧气,他并不想管这些,他只关心浸泡着尸体的骷髅水会不会使他的痔疮更严重。 莱特尔刚想拿起木盆就把它放到了赫查的手上:太重了,我腰痛。rdquo; 然后他望着一地的污渍苦恼地歪着头。 为什么不能让赫查先擦地再搬木盆呢?这家伙身强体壮应该多做点体力劳动。 真是失误的决定。 最后,莱特尔把自己乱漏的东西统统用抹布抹干净了,并感叹道:还有比我更有责任感的贵族吗?rdquo; 他们甚至把锁链和封条都恢复了原样,封条贴成了大叉的形状,锁链重新被串连在一起。 莱特尔心满意足地拍了拍关闭的木门:这样看上去很完美,好像没有动过似的。rdquo;
上一页
目录
下一章