字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第119页 (第2/2页)
蒂莎突然闭上了嘴巴,眼睛直直望着脑后方。 莱特尔握紧了拳头,还在滔滔不绝:我为什么要对一个混球屈服?我要把赫查公爵写进书里,然后让他的屁股跟我一样得痔疮!rdquo; 谁的屁股得了痔疮?rdquo;赫查站在身后悠悠地问。 莱特尔瞬间抖得跟筛子一样。 这家伙听到了他说的坏话! 他真是个倒霉蛋。 你突然不见了,我一直在找你。rdquo;赫查蹙眉,把他揽进怀里,手指摩挲着他光洁的下巴:你可以把我写进书里,以别的方式。rdquo; 莱特尔突然有种不好的预感。 赫查继续道:任何一本好书都需要实践。rdquo; 噢噢噢!rdquo;莱特尔把脑袋贴在温热的胸膛上,双手乖乖环住了他的腰,露出了一个讨好的笑容:.您说的都对。rdquo; 莱特尔心中默默流泪,他可能马上就要倒霉了,现在迫切地希望赫查能看在他那么乖巧的份上放他一马。 我想看一本你是我夫人的书。rdquo;赫查提出要求。 谁是谁的夫人? 他生活已经过得那么惨了,为什么还要写一本做赫查公爵夫人的书?! 不不不,莱特尔阴暗地想,他可以写睿智聪敏的莱特尔夫人舍弃自我,战胜邪恶,最后真相大白,他男性身份被曝光,所有的城民都赞叹他的英明神勇hellip;hellip; 我还想看你抱着我哭泣的内容。rdquo;赫查把他搂得紧了些,附在白皙的耳垂边轻轻说道。 蒂莎不由自主地想象了一下那幅画面,觉得她的眼睛和耳朵都有点痛,便抬起自己的那捆青菜目不斜视地走了。 她边走边摇头。她对自己的猜测更加深信不疑,赫查公爵果然发现了主人的身份,他的态度和一年前对主人的态度一摸一样。 然而她的主人竟一点也没有发现?! 简直不可思议。 你说什么?rdquo;莱特尔沉浸在自己的思维里,赫查说的话完全没有听到。 而且蒂莎什么时候不见了?!该死的,万一他被抓到床上捅屁股怎么办?!女仆难道不应该时时刻刻跟在主人身边吗?! 赫查又把话完完整整地说了一遍。 温热的呼吸喷在耳膜上,莱特尔感觉自己快失聪了。 我为什么要写这种内容?rdquo;他怒目圆瞪:而且我又为什么会哭?!rdquo; 赫查思考道:可能因为太撑了?rdquo; 莱特尔毫不犹豫地否决:我肚子撑的时候绝对不会呜呜乱哭。rdquo; 赫查摸了摸他的脑袋没有说话。
上一页
目录
下一章