字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第52页 (第2/2页)
跑回去的时候,面部通红是由于充血所致……” 经过了一夜心里建设的温斯蒂淡定微笑,继续揉太阳xue。 哈德森太太在温斯蒂搬进来后告诉她,夏洛克的大脑经常会感到无聊(b),有时候会做出一些狂躁的行为,例如拿着木仓往墙上打,让温斯蒂不要害怕。 原来墙壁上的洞眼是这么来的,温斯蒂心领神会地点点头,不过她搬过来从来也没有见到夏洛克·福尔摩斯狂躁的模样,或许是他在女士面前收敛了一些? 她的脑海中刚刚冒出这个答案,紧跟着就有一条红线划去这个答案,打上了一个小红叉。 从之前的种种行为来看,夏洛克·福尔摩斯先生并没有把她当成女性,或者说她在夏洛克·福尔摩斯先生的眼中是无性别的。 不过,跟夏洛克·福尔摩斯先生合租最不方便的一点倒不是他喜欢乱扔东西,也不是两个人性别不一致带来的尴尬,而是福尔摩斯先生有着猫头鹰一样的洞察力,在他的眼中,一切皆可推理。 温斯蒂每次装作打扫卫生,实际上是翻找与亡灵书封印有关的东西时,总提心吊胆,生怕他发现什么不对劲。 她甚至还上互联网搜过伪装的方法,后面根据相关字链接,找到了福尔摩斯先生的网站。 他的网站名字叫做“演绎法”,页面很简介,没什么花里胡哨的东西,网站里有一段非常醒目的话:对于一个真正的推理家而言,如果有人指给他一个事实的其中一个方面,他不仅能推断出这个事实的各个方面,而且能够推断出由此将会产生的一切后果。 温斯蒂仔细浏览了他的网站,发现这位先生非常慷慨地记录了他在生活中的各种发现,在他看来人掌握了渊博的知识,经过调查研究,就能透过事件的其中一环看透整个因果。 这已经成为了他的信念,并被贯彻到生活中,温斯蒂一直在想他是否真的相信了她的说辞,相信她来到伦敦、与他合租都是出于对威廉·斯科特的崇拜,又能否寻觅出谎言背后的真相? 不过,他可能看不出她的真实目的,却一定能看出她今夜的目的地。 温斯蒂收工以后就往家里赶,忽视掉夏洛克的“下午好”,冲进房间收拾了好一阵,等她再出来的时候,太阳已经跟伦敦的市民说了再见。 再出现在夏洛克面前的温斯蒂妆容妥帖大方、黑色的开司米开衫毛衣下是一条长度到小腿的红色小裙子,耳环、口红和脚上的小方跟高跟鞋也都是同一明度的红色系。 噢,她还喷了香水,关上房门的那一刹那带出来一股小苍兰的味道,一定是将香水喷在空中,自己在洒落的细细液体中转了好几个圈。
上一页
目录
下一章