字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第70页 (第2/2页)
了。 “我可没这么说过,我的原话是队长是我给这个世界带来的唯一福祉,亲爱的。” 他脱掉西装, 随意又真诚地说。 “但是托尼,我的儿子,不论他对于世界而言是什么,他永远是我一生中最伟大的创作。” 托尼·斯塔克的理智一瞬间崩盘。 他的脑袋里一片嗡嗡声, 头晕目眩,呼吸急促,手脚冰凉,心脏鼓噪。他唯一能做的就是用飘忽的声音掩饰自己的失态。 “你的意思是你儿子不是世界的福祉?” “谁知道呢, 毕竟斯塔克一不留神就能毁灭世界!” 霍华德·斯塔克并不介意这个蹩脚的玩笑, 哈哈大笑起来。 托尼·斯塔克没有注意到海德拉和格兰特·巴图克带走了这间屋子里的其他人, 只留下了他和霍华德。他贪婪地注视霍华德·斯塔克,注视着此刻还意气风发有着顽童心态的父亲, 固执地将他一点一点刻在身上, 哪怕骨头都因为这磅礴的爱的重压开始发痛。 “我一直有问题想要问我爸……不过问你也一样。” 儿子终于吐露了心声。 “我想问他对他的公司所作所为有何感受, 他是否感到过矛盾,他是否有过疑虑。我想不明白......或者也许他就是我们从新闻剪辑中看到的那个人——那个属于世界, 属于科学,属于mama, 但永远不属于我的人。” 霍华德·斯塔克静静听着托尼·斯塔克的心声, 眼睛中闪烁着托尼·斯塔克看不懂的光。 “你知道你为什么说不过我吗?” 他突然问。 托尼·斯塔克摇摇头。 “我在下东区长大。我父亲卖水果, 我母亲为一家工厂缝制衬衫。吃了上顿没下顿是常事,黑面包加快要过期的牛奶是再正常不过的早餐。我连个正经大学学历都没有,我只有这一身才能。让我告诉你,你在途中不养成一些坏习惯是爬不上美国阶梯的。” 霍华德·斯塔克慢慢回忆他脏乱的儿童和少年时期,他不择手段的青年时光,他不计一切肆意妄为的壮年生活。他为了爬到现在的地位抛弃了很多,也养成了很多坏习惯。比如说爱慕虚荣,尖酸刻薄,不顾他人,自以为是...... 但如今这个男人身上已经看不出任何生活在贫民窟的痕迹了。 “所以你说不过我。” 他最终看向面前固执想要一个答案的孩子。 “语言是需要磨练的,刻薄话也一样。而你,一看就是生活在优渥家庭,受人保护,也许并不是事事顺心顺心,但身边的人尽力满足你,尽力去爱你,不允许你身边出现哪怕一个想要害你的人。所以你没有练习如何刺伤别人的机会,也就学不会刻薄。
上一页
目录
下一章