字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第7页 (第1/2页)
是的。rdquo; 在这些推土机前面?rdquo; 是的。rdquo; 代替邓特先生?rdquo; 是的。rdquo; 在泥浆里。rdquo; 是的,正如你所说,泥浆。rdquo; 普洛塞先生一旦意识到他最终还是输家,就仿佛从肩上卸下了千钧重担:毕竟这才更符合他所认识的世界。他叹了口气。 你要真能把邓特先生带到酒吧去,想要什么回报呢?rdquo; 什么都不要,rdquo;福特说,是的,什么都不要。rdquo; 普洛塞先生紧张地朝前挪了儿步,又停下来。 你保证?rdquo;他问。 我保证。rdquo;福特说,然后转向阿瑟。 走,rdquo;他对阿瑟说,起来吧,让这个家伙躺下来代替你。rdquo; 阿瑟站起身,感觉仿佛是在梦里。 福特又朝普洛塞招了招手,于是他一脸沮丧,笨拙地坐到了泥浆里。这个时候,普洛塞感觉他的整个人生就像是一场梦,有时还不能确定这梦是谁的,以及他们能否从中获得快乐。泥浆裹住了他的下半身和手臂,还渗进了鞋子。 福特严厉地看着他。 你们不会趁邓特先生离开的这会儿去打扰他的房子,是吧?rdquo;他说。 这样的念头,rdquo;普洛塞先生抱怨说,根本还没有冒出来过呢,rdquo;他继续道,往后坐了坐,反正在我脑子里是没有可能的。rdquo; 这时,他看见推土机司机一伙的代表正走过来,于是索性头往后一倒,闭上了眼睛。他想组织一下辩论语言,以证明自己不是突然间神经出了毛病。不过这一点看上去不大可能mdash;mdash;他的头脑里仿佛充满了噪音、马、烟雾以及血腥的气味。每当他感到自己很悲惨或者是成了牺牲品,就会出现这种情形,连他自己也解释不了。在某个我们一无所知的空间里,伟大的可汗愤怒地咆哮着,但普洛塞先生却只是微微地颤抖和呜咽。他开始感觉到眼帘后面快有泪水流出了。官僚政治一团糟,愤怒的人躺在泥浆里,身份不明的陌生人带来解释不清楚的屈辱,还有不知道从哪儿冒出来的一队骑兵在脑子里嘲笑着自己mdash;mdash;天啊,这是什么鬼日子。 什么鬼日子。福特middot;普里弗克特知道,阿瑟的房子现在被推倒了没有,这个问题的价值甚至不值一对澳洲野狗的腰子。 阿瑟依旧很担心。 我们能相信他吗?rdquo;他问。 就我自己来说,我相信他,直到地球的毁灭。rdquo;福特说。 噢,是吗,rdquo;阿瑟说,我们离地球毁灭有多远?rdquo;
上一章
目录
下一页