字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第13页 (第2/2页)
体稍稍前倾。 那好,rdquo;他说,我不是在问你,而是在告诉你。rdquo; 告诉我什么?rdquo;贝尔特问道。 告诉你我是个律师,《轶闻纵览》企图敲诈我的委托人,我可不喜欢 这个花招。我跟你说我可不听他们漫天要价,我还要说我不会给他们一个子 儿。我不准备买你们报纸的任何广告版面,你们也甭想刊登涉及我的委托人 的任何文章。请你搞清楚!rdquo; 贝尔特显得有些沉不住气:我真倒霉,rdquo;说着,语气也变得渐渐蛮横 起来。今天真是第一次见到一个讼棍,一个专办交通死伤事故的讼棍居然 跑来敲我的门。我真该让迪格利把你轰出去。你不是醉了就是疯了,或者又 醉又疯。我看你是二者兼具。好,现在是你自己出去,还是我叫警察?rdquo; 我会出去,梅森平静地说,我把话说完就走。在这件事里你一直 在幕后指使,让洛克在前台当小丑。而你却在这儿坐收渔利。好啦,这就是 你的拿手好戏。rdquo; 贝尔特站在那儿盯着梅森,一言不发。 你真不认识我,还是假不认识我;是真不知道我要干什么,还是在那 儿装洋蒜,这我都无所谓。rdquo;梅森继续说道,不过洛克会告诉你,我只想 跟你说,如果《轶闻纵览》刊登出关于我委托人的任何东西,我将会揭穿这 家报纸幕后人的底细!你明白了吗?rdquo; 好了,rdquo;贝尔特说话了,你说的够多的了。现在该我了。我并不认 识你,也不在乎你是谁。可能你的名声无懈可击,使得你有本钱到处去吓唬 人。不过,这次恐怕你打错了算盘。我警告你最好在往别人家扔泥巴的时候 先看看自己的围墙。rdquo; 梅森只是点点头:谢谢,我想到过这一点。rdquo;他说。 噢?rdquo;贝尔特说,那么你不就失算了吗?但别认为我这是承认自己 和《轶闻纵览》搞在一起。我对它一无所知,我也不想知道。现在请你出去!rdquo; 梅森转过身走出了门。 恰在此时,那个男仆出现在门口,看到贝尔特,他说:请原谅,先生。 夫人非常想在她出门前见见您,请您过去一下。rdquo; 贝尔特走向门口:好的,rdquo;他说,你好好看看这个人,迪格利。如 果再看见他来这个地方,就把他撵出去,实在不行就叫个警察来。rdquo;
上一页
目录
下一章