移花接木+别墅疑云(梅森探案系列)_第40页 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第40页 (第2/2页)

指控,我也不想让他们给我安什么罪名。如果伯

    尔克有罪,要做的事情就是跟伯尔克联系上,让他去自首,让这个案子尽快

    审判,这要赶在地方检察官找到太多的证据之前。我要采取些办法让洛克保

    持沉默,取消这篇敲诈的文章。rdquo;

    她盯着他看了一会儿,然后问道:你准备怎么做呢?rdquo;

    他对她笑着:在这场游戏里,rdquo;他说,我是那必须知道一切的人。

    而你知道得越少越好,不知道就不用编什么了。rdquo;

    你可以相信我,我可以保密。rdquo;她对他说。

    你是个出色的谎言家,rdquo;他评判说,如果你说的是这个意思的话。

    但这一次你不必扯谎,因为你不会知道现在正发生着什么事情。rdquo;

    但伯尔克没有干。rdquo;她坚持道。

    他皱眉看着她。

    现在听着,rdquo;他说,这就是为什么我要和你联系的原因。如果不是

    伯尔克干的,那么是谁干的?rdquo;

    她目光闪开:我跟你说过有个人和我丈夫在商谈着什么事。我不知道

    他是谁。我以为是你。听起来像是你的声音。rdquo;

    他站起身,脸阴沉下来。

    喂,听着,rdquo;他说,如果你再对我耍那种把戏,我就把你扔到狼堆

    里。你已耍过一次花招了,还不够吗?rdquo;

    她开始哭起来:我没..没..没有办法。你问过我,没人在听吧。

    我告..告..告诉过你是..是..是谁。我听见你的声..声..声

    音。我不会告..告..告诉警..警..警察的,即使他们怎么折..

    折..折磨我!rdquo;

    他扳过她的肩膀把她一下子摔到床上。他把她的手从她脸上扒开,直视

    她的的眼睛。里边没有丝毫的泪痕。

    现在听着,rdquo;他说,你没有听见我的声音,因为我根本就不在那儿,

    别再演戏了mdash;mdash;除非你的手帕里有根大葱!rdquo;

    就是有个人的声音听起来像你。rdquo;她坚持道。

    他冷眼对着她。

    你和伯尔克坠入情网了吧?rdquo;他问,你是想如果我不能为伯尔克把

    事情摆平就把我推到一个当替罪羊的境地,是吧?rdquo;

    不。你要我说实话,我说的都是实话。rdquo;

    我真想一走了之,不管你了,让你自己来理这堆乱麻。rdquo;他威胁道。

    她一本正经地说:那,当然了,我只好告诉警方我听到的是谁的声音

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章