字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第58页 (第2/2页)
你的客户自己找上门来,你从不主动去找他们。你不卑不亢地接受他们。多 少次案子眼看没有希望,可你还是接受他们的委托,你从不背叛任何当事人。 而且亦从不轻易放弃。rdquo; 这是什么?rdquo;他问,演讲?rdquo; 是的。rdquo;她说得很干脆。 那么,继续呀。rdquo; 她摇摇头。 完了。rdquo; 他站起来走到她那边,把手放到她的肩上。 德拉,rdquo;他说,我有一件事要问你。rdquo; 什么事?rdquo; 请相信我。rdquo;他谦卑地说。 她抬头正碰上他的目光。 你是说..rdquo; 他点点头。 在陪审团做出她有罪的裁决前她是不会被判任何罪的。rdquo; 可是,rdquo;德拉middot;斯特里特说,她不会再和你有任何关系了。她现在 将另有律师。她也坦白招供了。这还能怎样?她向警察重复了供词,还签了 字。rdquo; 供词不必绕开。给一个人定罪就不能有一丝站得住脚的疑问。如果陪 审团有一点持之有理的怀疑,就不能给人判罪,她还有机会自由。rdquo; 她皱眉看看他。 为什么不能让保罗middot;德雷克向警方暗示问她一些问题?rdquo;她说,为 什么得要你跟他们暗示?rdquo; 因为警察向她提出的任何一个问题,她都能瞒天过海。那个女人聪明 得很。她要我帮助她,可她还算计着任何时候只要狼群逼近,就先把我扔出 去。rdquo; 所以你先把她扔给狼群?rdquo; 如果你要那样说,是的。rdquo;梅森承认道,手从她的肩上拿开。 她起身向外间走去。 卡尔middot;格里芬在外边,rdquo;她说,还有阿瑟middot;阿特伍德,他的律师。rdquo; 叫他们进来。rdquo;梅森对她说,语调平平,不温不火。 她打开通向外间的门,用手拉着,同时向那两个人示意。 卡尔middot;格里芬的脸上依稀可见放荡狂饮的痕迹,他此刻姿态端正,温文 尔雅,很有绅士风度。他进门从德拉middot;斯特里特前面走过时向她点头致意。 并对梅森露出谦恭的微笑,说:下午好。rdquo; 阿瑟middot;阿特伍德四十七八岁,有着一张缺少阳光的脸。他目光闪烁,游 移不定。头从前额到头顶都是光秃秃的,一绺头发从头的一侧梳向另一侧,
上一页
目录
下一章