字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第21页 (第1/2页)
该歇息了,亲爱的。晚安,诸位。rdquo; 她给了恺撒一个温存而无力的微笑,害羞地垂下了眼睑;特利巴提乌斯盯着法毕伯利乌斯,很惊讶。恺撒和女王?可她根本就不是恺撒喜欢的类型呀! 恺撒在女人方面很有经验;他需要完成这项奇特任务mdash;mdash;mdash;为了埃及的繁荣昌盛,他与克利奥帕特拉必须像两位神祗一样举行一种仪式化的交合,并使处女神怀孕mdash;mdash;mdash;是非常得心应手的。他们都没有刻意挑逗对方产生无法抑制的激情,也没有试图激起对方扣人心弦的真挚爱情。当恺撒开始拔克利奥帕特拉身上的体毛时,作为东方人的克利奥帕特拉对恺撒的奇怪习惯感到由衷的欣喜;因为她把恺撒的这种举动看成是他神性的表现和标志,可实际上,恺撒不过是想通过拔体毛来避免让她身体滋生寄生虫而已;她面带着自然而甜蜜的微笑也学着他自己拔起身上的毛来。 呵!由于毫无经验而过分紧张使得她的身体干涩,这使恺撒感到很不舒服;还有那对赤裸瘦瘠的小山丘也显得不够性感。她的胸脯简直跟男人一样平坦;他真怕自己稍微压得重一些就会压坏她的胳膊或者是大腿。的确,整个zuoai过程真让恺撒大出意料mdash;mdash;mdash;恺撒自认为自己不是一个变态恋童癖,因此在整个交合过程中,他不得不依*顽强的意志力来把克利奥帕特拉未发育成熟的孩子似的身子从脑海中驱除出去才能硬着头皮完事;他一连做了好几次,如果她的目的是怀上孩子,那么只做一次肯定是不够的。 可是她学得很快!假使女人的快感可以凭她下体后来的湿润程度来判断的话,到恺撒完事时,克利奥帕特拉已经非常喜欢他在自己身子上抽动的那种奇妙的感觉了。一个多可笑的小生灵。 我爱你!rdquo;在克利奥帕特拉进入惬意的睡眠之前,她梦呓道。她蜷曲着自己的身体安详地沉睡着;一只腿横跨在恺撒的胸部,另一只腿缠在恺撒的双腿间。恺撒想,自己也该好好睡一觉了,因此他也舒服地闭上了双眼。 相关阅读第26节:第一章(26) 第26节:第一章(26) 到清晨,宫廷、大道和宫墙上的工作都已就绪。恺撒跨上一匹雇佣马mdash;mdash;mdash;他随身没有带马匹,这确是一大失误mdash;mdash;mdash;开始出发去视察自己的防御工事,他告诉骑兵信使关闭船运河路,以便切断亚历山德里亚与尼罗河之间的联系。 恺撒还有要事。他派遣了些使者前往德尔塔区和伊普塞龙区召集了三名犹太长者和三名米特人长者来开会。他在会客厅里安排了一些舒适的椅子,还有几桌丰盛的饭菜接待他们。而女王则坐在自己的御座上。 摆出点王室的威严来,rdquo;他教导她道,没有王者风范,我们就像一只老鼠和
上一章
目录
下一页