字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第85页 (第2/2页)
维心里暗自寻思。 当侍从们撤离第三道菜后,餐桌上只剩下酒瓶和水壶时,妇女们便三三两两地起身到楼上卡尔普尔尼亚的宽敞卧室去闲聊。 现在,恺撒终于可以将全部的注意力集中到这个最沉默寡言的人身上了。 你有没有重新考虑如何实现自己的政治前途,渥大维?rdquo;恺撒问道。 我正想让你在这方面给我些指点,恺撒。rdquo; 当然可以。rdquo; 不过,我只想从事那些与我性格相容的职务。rdquo; 渥大维拐弯抹角地说:盖尤斯舅舅,据家里人说,你不到十岁时就懂得如何照料体贴别人了mdash;mdash;mdash;当马略患中风症的恢复期间,你一直像名护士一样不离他左右。每当他讲话时,你都一字不漏地倾听,正是从他那些经验之谈中,你学到了许多精深谋略和兵法,对吗?rdquo; 你说得没错。可是,渥大维,到现在为止连我自己都不知道自己为什么要变卖金钱来发动战争。也许是马略的那套军事理论毁了我的生活也未可知,总之,正是他的那番讲演令我身上好战的因子复活了。rdquo; 我想是他知道自己的天分远不及你,出于妒忌他才大谈特谈兵法的。rdquo;奥克塔维斯直截了当地说。 很有道理!不错,他是一个妒忌心很强的人。明知自己来日无多,而别人的好日子还没开始时,许多老家伙都会显露出极其下作的凶相!rdquo; 虽然他知道自己离入土的时日不远,可他还是想牢牢地抓住手中的权力。他对苏拉的嫉恨可是无以复加的。rdquo; 苏拉的日子长得足以让他把全身的本事都尽情彰显出来,马略永远无法与之媲美。只好时常以极大的戒心留意着我的政治动向。rdquo; 因此,他将你任命为罗马朱庇特神庙的首席祭司并想法促成你与秦那小女儿之间的婚姻的目的,是为了让你终身都没有机会施展你卓越的文韬武略,一辈子只能为那些将死的人进行临终祝福、祈祷。rdquo; 正是那样。rdquo;恺撒亲切地向自己的侄孙笑了笑,可是他没想到我最终还是挣脱了他给我设置的陷阱mdash;mdash;mdash;通过苏拉的默许。当然苏拉也根本谈不上喜欢我,不过由于他太憎恨马略,因此在马略死后的很长时间他对马略的恨意仍难以释怀mdash;mdash;mdash;呃!他恨马略恨得几乎发了狂。所以他允许我从可厌的祭司义务中解脱出来,向一个逝去多日的仇人吐口水。rdquo; 尽管苏拉命令你与秦那离婚,可你却并不想打破你的婚姻,对吗?rdquo;
上一页
目录
下一章