字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第104页 (第2/2页)
氛有点不大对劲了。他把身子向后*在长椅上,扬起一道眉毛略带嘲讽地盯着菲力普斯:卢基乌斯,你cao办这样一次代价昂贵的晚宴总得有个名目吧,别让我猜谜了。rdquo; 就如我在你的请柬上所言的那样,为你顺利返回罗马接风。蔼mdash;mdash;不过,我承认除此之外,还有一个值得庆贺的理由。rdquo;菲力普斯油滑得就像是他最爱的雪膏一样。 恺撒稳了稳调子说:既然我的侄孙子在八个月左右大的时候,就已经成长为一名有气概的男子汉,所以从那以后你没什么好为他庆贺的。因此我想此次定是我的侄孙女什么喜事了。是不是她订婚了?rdquo; 你猜得不错。rdquo;菲力普斯说。 我们未来的新郎是哪位贵人?rdquo; 他现在还在伊特鲁里亚经营自己的地产呢!rdquo; 可以请教一下他的大名吗?rdquo; 小盖尤斯?克劳狄乌斯?马尔塞卢斯。rdquo;菲力普斯轻快地答道。 小盖尤斯?克劳狄乌斯?马尔塞卢斯。rdquo; 不错,为了与他同名的堂兄大盖尤斯?克劳狄乌斯?马尔塞卢斯(公元前49年罗马执政官)相区分!他现在流亡在国外,还未获得罗马方面的赦免。rdquo; 据我所知,他的赦免之事仍遥遥无期。rdquo; 既然,他在意大利国土之内从未做过有损他人和有辱国体的事,为什么要乞求他人的赦免?rdquo;菲力普斯放大声量盛气凌人地向恺撒发问。 原因在于当我穿过卢比孔河与共和派作战时,作为一名高级执政官,他小盖尤斯?克劳狄乌斯?马尔塞卢斯竟袖手旁观地未尽一点努力去说服庞培?马格努斯及他的波尼rdquo;团伙与我达成和解。rdquo; 你又来了,恺撒!你早知道当时他病得很厉害!虽然下级执政官伦图鲁斯?克鲁斯的任斯到一月份就结束了,他还是代小盖尤斯?克劳狄乌斯?马尔塞鲁斯完成了执政官应尽的职责。当新一届执政官上任后,小马尔塞卢斯就不得不卧病在床整整好几个月。既然所有的医生都无法找出他的病因,所以我建议他最好远离自己那极具侵略性的堂兄和大哥,离开意大利好好出去散散心。rdquo; 恺撒依旧毫无表情地板着脸,他的眼睛仍旧冷若寒冰。奥克塔维亚,你对这桩婚事感到满意吗?rdquo;他紧紧注视着她问道。 奥克塔维亚不禁打了个寒颤:不错,我很乐意,盖尤斯舅爷。rdquo; 是你自愿提出要嫁给他的吗?rdquo; 这种事还轮不到我来做主。rdquo;她脸上和嘴唇上的血色褪却了。
上一页
目录
下一章