十月马(恺撒大传)_第129页 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   第129页 (第1/2页)

    我明白你告诉我的一切,恺撒!我一直没有告诉你自己是多么感激你,你对我的建议我一定会铭刻在心,并尽力实践它。rdquo;

    如果这样,年轻人,你一定会在这个残酷的世界占有自己的一席之地。rdquo;恺撒眨了眨双眼对渥大维说,顺便说一句,我留心观察了一阵子,发现虽然整个春天我们在近西班牙各处漂泊,可你的哮喘症并没有发作。rdquo;

    哈普德法尼有自己的说法。rdquo;渥大维感觉到心情舒畅了许多,也变得自信了,他说当我与你在一起的时候,我自己有了安全感和归属感,你的爱和保护就像一条温暖而厚实的毛毯一样把那些焦虑和忧惧隔离在外。rdquo;

    当我谈及那些你不感兴趣的话题时也是如此吗?rdquo;

    我与你相处的时间越长,恺撒!我就越觉得你像我的慈父一般。你知道,在我需要一个男性角色来关爱我、帮助我度过成长的困惑之前,我的生父就已离我而去;而卢基乌斯?菲利普斯mdash;mdash;mdash;卢基乌斯?菲利普斯mdash;mdash;mdash;rdquo;沉湎于酒色的卢基乌斯?菲利普斯习惯于在自己的孩子们呱呱坠地之时就开始逃避自己为父的责任。rdquo;恺撒说道。当渥大维谈起这个虽然恺撒想知道又不敢提起的话题时,恺撒不禁一阵心酸:我与你有着相似的境遇,我的父亲也在我未成年时就撒手人寰了。不过我比你略为走运一点,我有一位外柔内刚的母亲。你母亲阿提亚只是一位慈母,而我母亲则刚柔并济。所以如果你想从我这里得到父亲般的关怀,我是乐意给予你的。rdquo;

    渥大维想,让我这么晚才与恺撒相识相知,实是上苍的残忍和不公平。假设我孩提时就与他熟识,也许我根本就不会患上这种折磨人的哮喘症。我对他的爱和感激简直无法用言语来形容,从今以后,我愿为他奉献自己的一切。

    恺撒,给我讲讲埃及法老的宝藏吧!rdquo;他把一双无邪的灰色大眼睛转过去望着恺撒,大声地说。

    好不容易有了新话题,恺撒不假思索地欣然从命。埃及宝库的事恺撒对任何一个罗马人都没提起过,只是对这个把自己视为慈父的小伙子有所例外。

    3

    对西塞罗来说,恺撒改变纪年法和日历的这年实在是极为不利的一年,从开年起他的痛苦和灾难就接踵而至。

    一月初,图妮亚就早产下一个病弱的孩子。这个普布利乌斯?科尔涅尼乌斯家族的男孩跟从他的祖母mdash;mdash;mdash;科尔涅利乌斯家的女儿mdash;mdash;mdash;姓,也叫伦图卢斯。图妮亚产后病得很厉害,她既无心照顾新生的孩子,也拒绝吃任何东西更别说锻炼身体了;可能是有感于自己对多拉贝拉的爱情今生无法得到任何回应,所以郁
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页