字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第30页 (第2/2页)
镜,又念叨了一句您该换眼镜了。阿诺德怪异地看了眼弯腰去摸猫脑袋的米哈伊尔,支使他帮忙把一部分处理好的药材搬去地下室,需要放进柜子里随时取用的则由卡嘉处理。 米哈伊尔对地下室的许多工具颇为好奇,从五花八门的刀具、针管粗大的针筒到蒸馏工具,征求同意后,他都试了一遍。阿诺德也不管他,自己在工作台上对一堆东西进行二次加工。米哈伊尔很快凑过来问: “这是什么?” “芍药种子,待会儿泡酒,可以用来治疗噩梦和癫痫。事实上,很多神经衰弱的症状用这个就能解决。不过您知道,谁都不喜欢跟癫痫扯上关系。”阿诺德冷笑一声,脸上浮现出一种若有若无的傲慢,“当然,也不是谁都知道这个疗法。” 米哈伊尔眼疾手快,抓起一只偷溜进来的花猫,轻轻往楼梯上一扔:“您真是位义人。” 遇到这种怕是连骂人都只会用“魔鬼”之类词汇的虔信徒,阿诺德也尴尬地停了一下:“……没有的事。” “是给贫民区准备的吧?”米哈伊尔耸耸鼻尖,“最便宜的烈酒。和下区酒馆里卖的那种差不多,至少闻起来。” “您要是愿意,可以给它加个祝福。”阿诺德嘟哝着,又弯腰捣鼓他那一堆东西。 米哈伊尔仿佛没听出别的意思,点点头:“好啊。” 阿诺德这才抬起头看他。米哈伊尔对着他无辜地眨了眨眼睛,他又耸耸肩:“那到时候再麻烦您去分发一下好了。就当做件好事,我不能干这事,往年都是市政府干的。哦,对了,科兹洛夫对外面总是说市政府又为了穷人们花了多少多少钱,实际上一个金币都没付过。” “嗯——‘不可将善事行在人的面前’?[2]” “会被人记恨的。要是人人做好事也就罢了,一个人做好事算什么事呀?” 米哈伊尔不说话了。阿诺德也不管他,把种子和一些便宜香料称了重,挨个放进大酒桶里,封上盖子。 作者有话说: [2]马太福音6:1 荆芥就是猫薄荷,换了个名字感觉读起来舒服一点,猫字出现得太频繁感觉气氛都不对了() 第11章 05五个死人(4) 来到查莱克之后,米哈伊尔也没有看上去那么悠闲,不仅赶去别的城镇做弥撒、抽空跑了几趟贫民区,还帮附近人家修了房子。 也许是忌惮太阳骑士在齐格弗里德联邦的所作所为,又或许是为了教会面子上过得去,市政府早就派人去那些上流家庭警告过,重点描述了联邦皇帝的凄惨下场,因此米哈伊尔没见到什么欺男霸女的恶心事,只是很为贫苦人家的悲惨处境忧郁。他跟阿诺德说起这些,后者却毫无良心地叫他回家看看再说,诺伦呀伊里斯呀,就在教会眼皮底子下呢,谁都不比齐格弗里德联邦好多少。 --
上一页
目录
下一章