字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第171页 (第1/2页)
美味林中断魂殿,掘……』 除此之外,藏尸洞内没其他只言片语。 从这段话来分析,原来方一叶是别名,死者本名叫做沈谏。 他提到的方相一职,应是指《周礼》中的古代官职。 方相被古人认为是驱疫避邪的神明。借此传说,设置相关驱逐鬼怪的祭祀官位,将负责此重任的人封为方相氏。 相,本意为仔仔细细地观察。明察秋毫才能将驱逐邪祟,保一方平安。 观察的过程中,一叶障目就容易判断失误,无法及时查明纰漏而导致灾祸发生。 自称方一叶,是认为再也没有颜面能担得起「相」字,而余生在无穷悔恨中牢记那次的错误。 方一叶究竟犯了什么错? 布条上没写,随后那几句类似打油诗的话也隐晦不易懂。 先把白骨运出地下隧道,其他事等出去慢慢推测。 * * 11月29日,沪城小雨。 过云从和奉衍终于回国。 因为要把死者遗骸跨境带回,必须通过各种医学检验与部门审批,那让两人回程延迟了大半个月。 由于历史原因,方一叶或者说沈谏入境前苏联的记录丢失。 他的骸骨在莫斯科地下隧道中被发现,没有外伤痕迹,对骨骼的毒理检测也是无异常情况。 最终,检测报告写到这次死亡不是谋杀,推测是被困地洞后饿死了。 至于方一叶为什么去隧道? 检测报告说是误入地下,迷路后无法及时向外求助而不幸死亡。 这种说辞让骸骨能顺利被运回,却瞒不过地下事件的亲历者。 妥耶夫斯基第一个不信。 误入地下隧道,因为无法辨识方向而迷路,没能主动联系外部导致丧命,这串描述差点也被套用他的死亡报告上。 幸运的是他没有放弃斗争,最后关头等到了救援。 清醒后,妥耶夫斯基终于弄明白被诡异力量缠身的起因,源头是安东想要丢弃却错放的那枚硬币。 装着硬币的信封,上面标注为hесчастлив(不幸)。由于字迹被水打湿,前缀hе被模糊了,这就产生了误读,只看到了счастлив(幸运)。 某种角度来看,信封关键字迹的缺失,说明硬币的不幸力量有多强。 那么同样都接触了硬币,为什么妥耶夫斯基会被严重影响到失去自我意识,而之前的保管者安东倒霉程度更轻? 除去个人体质的差异,有一个重要的影响因素。 安东先挖出硬币,但他没有触碰地下水道墙上的符刻。 妥耶夫斯基在接触硬币之前的大半个月,一直在地下
上一章
目录
下一页