[神探夏洛克]看穿了一切的洛可可_第20页 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第20页 (第2/2页)



    作者有话要说:  注1:洛可可说的“土豪”这个词的发音不用怀疑,就是tuhao。为此让作者引用一下百度百科[2013年11月14日牛津大学出版社双语词典项目经理朱莉·克里曼在接受媒体采访时表示,“tuhao”暂时还没有被正式收录进《牛津英语词典》,但是例如“dama”“yuqi”和“hukou”等词语已经在牛津英语词典编著者的关注范围内。 ] 顺便一问,dama是什么鬼? 大妈=。=?

    注2:文中那个L→Length(距离)

    第11章

    铺着白色床单的病床上,脸色苍白的巴克利夫人吊着葡萄糖,双眼紧闭,至今没有清醒。

    洛可可刚迈进病房,就停下了脚步。

    巴克利夫人的头顶上悬浮着的气泡跟躺在病床上软弱无力的本人一样,脆弱透明,仿佛随时都可能消散。

    只有20%的人的梦是彩色的,显然这位巴里克夫人的梦是另外那80%。

    因为她勉强能看清气泡中正反复重播着两个黑白片段:一个是正激动说着什么的中年男人一边朝前走一边回过头气愤地用手指指着巴克利夫人,忽然他脚下一滑,顺着楼梯一路滚下,后脑勺敲在了最后一级台阶上,巴克利夫人见状紧张地小跑下楼梯,接而看见的是男人脑后一股股渗出的鲜血……画面随之一片漆黑后跳转到另一个,那是一条夜晚宁静的街道,一个模糊的影子出现在气泡中央,能隐约看出是一个驼着背、全身佝偻的男人,在男人的身形越发清晰时,画面又跳转回前一个的开头。

    洛可可又一次看穿了一切,不论那个男人是谁,但巴克利上校的死已经能肯定是意外了。

    “洛可可,你在看什么?”

    已经立在床边的夏洛克把她从观影中唤回了神,她太过专注于看清气泡中发生的场景了,差点忘了身边还有位一点小细节都不会错过的名侦探QAQ“先生,窗外的那棵夏栎好茂密。”

    透过气泡,正对着的窗外正巧有一棵高耸的夏栎树。于是洛可可展示了她独特的胡说八道技巧。

    夏洛克的目光顺着她看向了那棵夏栎。

    [夏栎?→ ×]气泡中立刻给这个词打了个叉。

    接着目光中所能及的一切事物都被一同罗列进夏洛克那庞大的思维气泡里:[窗框、窗帘、壁画……]这些一个个出现,又接二连三被打上叉排除,别闹了先生,你永远不可能看得到她眼中的那些气泡的。

    看不透的大侦探回过头,洛可可已经挤到了他身边。

    “来,让一让,让一让,就算福尔摩斯先生你的记忆力可能在99.99%徘徊,为了那0.01%的的遗忘率我还是替你把细节记下来吧。”

    --

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章