字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第8页 (第2/2页)
察到这个时,哈利不厚道的笑出声。 【好吧,这样其实也没什么。】男孩挂着一种令人着迷的笑容抻了个懒腰,【霍格前辈,您没有亲眼见过汤姆里德尔的力量,他是继邓布利多校长之后,最强大的巫师。如果能让他不陷入对永生与身份的痴迷,而是成为一个伟大的巫师,那么即使我要为此再辛苦许多倍也是值得的。】 苍白而冰冷的爬行动物发出嘲讽般的嘶声,却不再向往常一般做出“伪善者”的评论。 -------------------- 作者有话要说: *The Geh Needle:“谎言下的温柔”,可以这么翻译,但我不建议。Needle的出处在于日本“说谎的人要吞一千根针”。 *玫瑰公主:咳,其实是睡美人故事的最初版本,考虑到这时的时间背景,就应该是玫瑰公主→你偶尔会发现渣作者作的一手好死。 *巫师和跳跳锅:详见《诗翁彼豆故事集》。 第5章 Hercules 后来孤儿院里又发生了许多事,其中最值得一提的人物便是一位和蔼的老绅士。 这位鳏夫没有子嗣,临死前把所有财产都捐赠给孤儿院,他的慷慨举止让孤儿院的各个方面——无论是物质条件还是居住者的精神面貌——都得到了大幅度提高。破旧的房子被扩建,孩子们有了自己的小房间,有了合身的衣服和温暖的被子,三餐终于不再是干瘪的面包和能照见人影的稀粥。 当然,科尔夫人也能喝上更好的酒而不是劣质的威士忌。 对于她的嗜酒如命,哈利决定不予置评,事实上作为一个孤儿院的负责人,科尔夫人的行为也勉强算是称职——即使她克扣了不少钱买酒,可还是把大部分钱花在改善孩子们的生活环境上了不是? 她甚至请来了一个专门的教师指导他们识字和算术,虽然许多孩子并不喜欢上课。 八岁的里德尔并没有哈利在校长记忆中见到的那样阴沉,他学会了如何与其他人和平共处,哪怕偶尔还是不合群,但哈利还从未听哪个孩子在背后说汤姆太不堪的坏话。过去那个满身是刺的小混蛋已经渐渐允许其他人进入他的领域,也开始懂得宽恕别人的过错(哪怕大部分时间他还是个斤斤计较的混蛋)——除了哈利。 没错,除了哈利。 从五岁前的憎恶和提防,到两人爆发第一次也是唯一一次争吵后的敌视,汤姆似乎是下定了决心要抵制名为哈利的生物,虽然不会主动挑起事端,但也绝不会给对方好脸色。 哈利毫不怀疑,如果让汤姆列一份“最讨厌清单”,自己一定高居榜首……最差也是前三,考虑到这位斯莱特林的继承人对禁闭室和脏东西的厌恶。 --
上一页
目录
下一章