腐rou花(短篇)_腐rou花(繁體版) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   腐rou花(繁體版) (第3/7页)



    虞聖典把我的手扯出,那東西已經半綿軟,像一隻巨型海馬,他把它塞進褲子裏,我幫他拉上拉鏈。

    「乾五,這樣我不會好一些。」

    我說:「但你並不介意?」

    他看著我笑了一下,又躲開眼神。

    「不可以。」

    我想他大概把我當做「同志」。只不過,我眼神裏讓他害怕的恐怕不是愛慕,而是情慾。赤裸直白。他的「不可以」,換阿美說出口便是「好」的意思,沒人會理解那是一句徹底拒絕的話。因為阿美的口腔和陰道在他人眼裡是同種東西。阿美的言語不會代表她,她的言語叫人去強暴、掠奪她。

    我,或許,正是因為相同的懦弱和不斷地被誤解而對阿美感覺親近。

    但,可能,像我這種在男或女之間「都可以」的人,才比較髒。

    直到虞聖典轉身走開,我才抽離開來。我看他的背影,心裡很透徹,很清楚,終有一天,他會從地下走到地上,而那時候,誰會在乎,誰會曉得,我的手沾有他的體味,像永遠都洗不淨,而他的腳步,一直往前,他的生命是紙錢、是扯掉封膠的塑膠煙盒、是一切廢棄曝光照片,要赴向火一樣的葬場,變為灰燼。

    那個時候,我還不太輕易地說起「死」這個字。

    為了某種意義上的「活下去」。

    「她是吊腳樓裏描著粗眉的妓女,她是熱帶雨林中光腳跳舞的孤兒,她是熱烈而不聲張,她是骯臟而自由,她是打碎的銅鏡,是獨自哭泣的海螺。」

    我將兩根手指放進阿美的口腔,像一把鉗子或是剪刀,把重量全都壓在她的舌上。猩紅色的口,包裹著一層胎衣的上牙堂。我繼續把兩根手指往裡探,黑深的洞xue,我能看見阿美的口水絲纏在懸雍垂上。她幾乎不能再發聲。如果我再往下,她便會難受,跟她自己催吐沒有區別。

    我把手拿出來,再用手帕擦乾淨。

    「虞先生,能不能給我一支煙?」她眼睛裡還裹著淚水。神情有些木然。她的中文不太好,但還算流利,口音很重,帶著一股子西貢河的腥味。但好在沒有被破壞,顯得話語單純鄉土。她是沒見過什麼世面的鄉下女人。而我也不過是不知道混得哪國的雜交品種。

    乾五形容阿美說話就像努力排列整齊的牙齒,那一些些不穩的發音,讓她白癡美麗。我笑他拿妓女當繆思有點過頭。她不過還沒習慣做妓女罷了,才會給你她出淤泥不染的錯覺,過些日子看看,她自己都認了。

    因為她貧窮,所以煙和酒,還有性暴力成為了她的三餐。

    我遞給她一支煙,並給她點上。

    「叫我亞當。」

    「亞當。」她眼如青豆,膚似雪,嘴巴輕張,那兩個字歪斜著溢出。

    「嗯。」

    「妳也不要叫阿美了,妳一點也不美。我給你取了一個名字——」我說。「江雪。」其實,那是我一瞬間想到的名字,就像亞當這個名字一樣,很隨便,我喜歡任何自然發生的事。

    「獨釣寒江雪。」我撐著頭看她,都沒發覺自己笑了起來。這樣就像我是精心為她準備了一個姓名一樣,恐怕有些父母還比不上我這樣用心。

    江雪。很容易消逝無息。

    那時候我並不知道我又做了一件錯事。

    阿美喃喃唸著「江雪」兩個字。煙灰落在床單上,她的眼神飄到很遠很遠,不很快樂也不很悲傷。掐一支煙,又遞到嘴邊。

    「阿美,妳喜歡這個名字嗎?」我問她,卻又在不知覺中叫了她的舊名,長滿了玫瑰和倒刺的舊名。

    她點點頭,溫順如常。

    「很好聽。」然後她說,

    「虞先生,你把煙盒留給我好不好?」

    我把她的頭髮纏繞在手指上,閉眼吻上了她的嘴唇。

    那是我第一次同她接吻。她的脂粉味鋪滿了我整個鼻腔。

    那晚後,我只感身體虛弱,阿美的姓名叫江雪,我的姓名叫亞當,我們是異鄉人,她的指甲印,刻在我的rou裡,我的煙盒,留在她枕邊。那刻那刻,我在心裡很深地認定我們交合了無數遍。

    後來有天我收到一封來信,說是信或許不準確,應該是情書之類的。那剛好是我第一次在「私有」唱自己寫的歌。我們在演出後又喝了點酒。「媽媽」拉扯我的銀項鍊,很快我的脖子上出現一道紅印,她的臉靠我很近,快貼著我的嘴巴說話。「Adam,今天唱的很好。」說著又用手摸了一下我滾燙燒紅的胸口。我笑起來,忘記了她曾試著解開我的皮帶。後來是乾五推開她,把我拖回出租房。

    那天晚上,因為酒精我睡得很沉,像死了一遍。什麼壞事都感受不到,耳朵邊再也沒有風和雷的響聲。

    「虞聖典。」第二天清晨,乾五坐在客廳。他的語氣聽起來不太好。「快起來,有你的信。」

    我光著腳踩在水泥地上,撞倒了板凳和行李箱。

    待我還半清醒半昏迷地依在沙發上時,他卻開始念那封信。

    「朋友們都說我是個喜新厭舊的人。在她們眼裡,愛一個人,就得愛到海枯石爛,滄海桑田,愛一個人就得至死不渝。他們不知道,對於我來說
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页