字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读236 (第2/2页)
读写,然后在闲暇时光, 帮助修女们准备织布厂女工和港口工人们的晚饭, 用以抵押他们在这里的住宿费。 “有时我也会让孩子们去分离混杂的谷物壳, 因为小孩子的手更为纤细,所以很适合这种工作。”诺丁汉女伯爵在带领国王夫妇参观威尔士时,自信满满道:“一些年长的女孩也会去织布厂帮忙清洗羊毛, 然后学习如何使用珍妮纺纱车。” “这看上去比想像的更好。”胡安娜王后毫不吝啬地赞扬着诺丁汉女伯爵的出色工作:“没有人力浪费,同时也减轻了幼儿的养育压力,还间接促进了人口增长,实在是非常出色的做法。” 对于只想把孩子养大的十六世纪父母而言, 能够省下几个大孩子的口粮, 并且让他们接受免费的基础教育, 无疑是赚翻了的事情。 至于让孩子们在修道院里帮忙做点事, 也是可以理解的正常cao作。 毕竟诺丁汉女伯爵只是收取了婴儿的照顾费用,对于那些想多赚钱的双职工父母而言,已经是万分体贴的政策。 当然,要是有人硬杠不能使用童工,那么诺丁汉女伯爵也不介意让他们来搞慈善托儿所。 看来无论是哪个年代,多做事的人总是被责备的那一方。 “如果有移民家庭暂时给不出孩子的照顾费用,那么可以从他们的月薪里扣除这些。”威廉三世仔细审视了下诺丁汉女伯爵的管理方式,对其进行了补充:“另外,要确保那些被寄养在修道院里的儿童,每天至少接受两个小时的基础教育。同时可以选出里面比较聪明的男孩和女孩,资助他们接受更好的教育。” 威廉三世想到后世有关于牧师性|侵儿童,修女体罚儿童的案例,觉得有必要收紧修道院管理者脖子上的缰绳,防止他们做出禽兽不如的事情:“我会让法律顾问草拟对儿童的保护法,要是有任何人敢在神圣的场合与身份下,做出禽兽不如的事情,那么我会让他明白地狱就在眼前。” 诺丁汉女伯爵被威廉三世的强硬语气吓了一跳,但是生性善良的她,还是不愿意相信神圣的牧师或者修女,会做出恶魔的举动。 胡安娜王后倒是更了解这里面的黑暗处,所以并不认为威廉三世的做法,有什么不妥的地方。 ………………我是分割线……………… 杰洛明还是第一次去这么远的地方。 因为去英格兰走水路比较近,所以杰洛明不得不跟十几个男人一起,在船上过了十几天的苦日子,以至于他从西班牙的船只上下来时,浑身臭让负责接待的理查德.克伦威尔都下意识地皱了下眉头,感叹里士满公爵没有来真是太好了,否则让娇气的王储跟十几天没洗澡的杰洛明握手,绝对会让后者自闭一段时间。 “阁下,欢迎您来到英格兰。”因为查理五世并没有给杰洛明任何封号,所以理查德.克伦威尔选了最保守的称呼,避免西班牙那边会产生不妙的联想。 “阁下,也感谢您愿意来迎接我这个籍籍无名之人。”杰洛明的表现让理查德.克伦威尔联想到了里士满公爵,突然明白了威廉三世,为何要让英格兰的王储跟杰洛明接触。 抛开私生子的出身不谈,杰洛明无论是礼仪还是姿态,都像极了一国的王储。 如果能让里士满公爵在与同龄人的相处中,学会一些书本上教不了的内容
上一页
目录
下一章