字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第221章 身高 (第3/4页)
独自一人。): 崇高的精灵啊,你并没有 白白在火中向我显露容颜, 而赐予了我请求得到的一切。 你把壮丽的自然给我作王国, 赐给我力量去享受和体验。 不只让我冷静而惊讶地探访, 还准我深入造化幽邃的胸怀, 就像窥探一位挚友的心田。 你领芸芸众生从我眼前走过, 你指点我,教我在静静林丛、 在空气和流水把同类发现。 当狂飙咆哮林中,嘎嘎地 把参天巨松撼倒,随带着 挤压塌周遭的枝桠和树干, 引出山冈沉浊、空洞的呼喊, 你就领我走进安全的岩洞, 让我反躬自省,于是我胸中 邃秘的奇境豁然展现眼前。 随后我眼前升起一轮皓月, 遥遥地给我抚慰:在岩壁间, 从湿润的林莽里便飘飘渺渺, 呈现出古时候的银色姿影, 缓解了我静观内省的渴念。 我终于领悟,人生没有什么 十全十美。你让我享受到 与神们越来越接近的欢乐, 却给我个再也离不开的伙伴, 给我个冷酷而放肆的家伙。 他使我自惭形秽,还用空话 把你给我的恩赐彻底抹煞。 他忙不迭地煽起我胸中烈火, 让我一心把那个美女牵挂。 我踉跄在渴慕和享乐之间, 享乐中又心生更强的谷欠念。 (糜非斯托上。) 糜非斯托: 这样的生活你大概已过腻? 老这么下去你怎么会欢喜? 偶尔试一试自然倒是挺好, 不过随即得来点儿新东西! 浮士德: 我希望,你有更多的事可干, 上好的日子,干吗惹我心烦! 糜非斯托: 得!得!我乐意让你一人清静, 只是说起话来也别一本正经。 你这位伙伴刻板、粗暴又任性, 离开了实在也没什么好伤心。 一天到晚忙得不亦乐乎! 老爷喜欢什么,不喜欢什么, 你叫人永远也捉摸不定。 浮士德: 听一听,你这是什么口气! 你惹我讨厌,还要我感激。 糜非斯托: 可怜的凡夫俗子,没有我, 你的日子过得像什么样? 不是我把你治愈,恐怕你 还沉溺在乱七八糟的空想; 没有我,你说不准儿早已 从这个地球上销声匿迹。 你干吗像只猫头鹰一样, 整天枯坐在山洞和岩缝里? 你干吗要学习那癞蛤蟆, 从湿岩和霉苔把养料汲取? 这么个消遣法真叫不坏! 看来呀博士你旧性未改。 浮士德: 流连在荒野,你哪儿理解, 给了我何等新鲜的生命力? 是啊,要对我的幸福稍有预感, 你鬼滑头哪会再领我来这里? 糜非斯托: 真是幸福快乐如在天堂! 彻夜地露宿在高山顶上, 把大地和天空拥在胸膛, 妄自尊大,以神灵自居, 深入地心,凭借着空想, 感受六日之伟业于方寸, 傲然鬼知道将什么乐享, 转眼间来他个泛爱万物, 干净而彻底地超凡脱俗, 最后把那高尚的本能—— (做个猥亵动作。) 我不便说怎么样——根除。 浮士德: 呸,恶心! 糜非斯托: 这么讲当然叫你不高兴; 你有理由正经地呸上一声。 须知正经的心里念念不忘, 却不便对正经的耳朵点明。 总之我给你这享受的机会, 让你好不时地想入非非; 不过坚持不了多长时间。 你已经又变得疲惫不堪, 要再拖下去一定不耐烦, 不忧心忡忡也发痴发癫。 够啦!你宝贝儿呆在家里, 百无聊赖,郁郁寡欢。 她对你真个念念不忘, 爱你实在是非同一般。 你开始爱她爱得发狂, 如解冻的溪流汹涌泛滥; 你已把爱情注入她心中, 自己却熄灭了爱的火焰。 我想大老爷您最好别再 稳坐林中,装神充王, 而是去找那年轻的妹子, 把欠她的相思债偿还。 可怜她真是一日三秋, 整天价呆立在窗户旁, 仰望浮云飘过古老城垣。 “我要是只小鸟儿!” 她夜以继日唱个没完,
上一页
目录
下一页