字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第232章 《宫中宽广的前院》和《埋葬》 (第1/4页)
诗6:22:10 “ 《宫中宽广的前院》 无数的火炬。 糜非斯托(站在前边,充任监工。) 过来,过来!朝里边走! 你们晃晃悠悠的骷髅, 只剩韧带、肌腱、骨头, 勉强凑合,行尸走rou。 僵尸鬼(合唱。) 一听见你的吩咐, 我们立刻来帮助, 要开出大片疆土, 由咱们当家作主。 已备好尖尖界桩, 还有长绳作丈量, 可唤我们为哪样, 已被哥们儿遗忘。 糜非斯托 这儿用不着斤斤计较; 你们爱怎么搞怎么搞! 最高的给我挺直躺倒, 其他人拔去四周野草; 挖出个长方形的土坑 就像伺候咱们的父亲! 从宫殿往这斗室迁移, 世人终归都如此发痴。 僵尸鬼(动作怪诞地挖掘。) 我曾年轻、活泼又多情, 总觉那么活着特迷人; 只要哪儿热闹又快乐, 那儿我双脚准去得勤。 可是老年却心怀鬼胎, 击中了我用它的长拐; 我颤颤巍巍踅向墓xue, 怪的是墓门已经洞开! 浮士德(走出宫殿,摸索着宫门。) 镐铲响叮当,真令我高兴! 是民众在为我劳苦、辛勤, 新垦地与大陆将融为一体, 给汹涌的波涛把疆域划定, 围绕大海筑起坚固的长堤。 糜非斯托(冲一旁。) 你筑坝修堤,实在是辛苦, 可只有咱哥们儿捞到好处; 要知道尼普顿这海中魔鬼, 他正等着你开盛大的宴会。 无论如何你都已完蛋;—— 四大元素誓与咱结成一派, 正为你把毁灭的结局安排。 浮士德 监工! 糜非斯托 在这儿呐! 浮士德 不管你怎么样干, 招工要多多益善, 利诱、恐吓、逼迫, 吃硬给硬吃软给软! 我要每天听你汇报, 沟渠又延伸了多少。 糜非斯托(低声。) 汇报什么的我倒是已听闻, 可不是说开沟而是讲挖坟。 浮士德 一片沼泽漫延至山麓, 新垦的土地全遭玷污; 伟大事业要圆满完成, 还必须将臭水洼清除。 我为千万人开拓疆土, 不尽安全,却可勤劳而自由地居住。 绿色的田野结满果实; 人畜在新垦地上都感幸福, 勇敢奋发的民众垒起高丘, 移居者会得到它有力保护。 任外边狂潮汹涌,冲击岸壁, 里面仍是一片人间乐土; 一当潮水噬岸,冲入堤防, 便群策群力,将缺口封堵。 是啊,我完全沉迷于这个理想, 它是智慧的最后结论: 只有每天争取自由和生存者, 才配享受自由和生存。 于是少年、壮年和老年人 不惧风险,在这里度过有为的年辰。 我愿看见这样熙熙攘攘的一群—— 在自由的土地立足的自由之民。 那时对眼前的一瞬我便可以说: 你真美啊,请停一停! 于是,我有生之年的痕迹 不会泯灭,而将世代长存。—— 我怀着对崇高幸福的预感, 享受着这至神至圣的一瞬。 (浮士德仰面倒下,骷髅们接住他,把他放在地上。) 糜非斯托 他不满足任何的欢乐和幸福, 一个劲儿把变换
上一章
目录
下一页