字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第109页 (第1/2页)
或许会对这一情况有帮助的。rdquo; 金曼耸耸肩,挺直他的粗脖子,仰面看着梅森说:我在进行一场扑克 赌赛。rdquo; 从几点到几点?rdquo; 从7 点直到将近午夜。rdquo; 那能够得到证实吧?rdquo;梅森问。 当然能够得到证实,rdquo;金曼说,但是当时和我一起赌的人不会想让 人把他们的名字提到这件事之中的。rdquo; 你在5 日那天得到了洛林middot;拉蒙特的一张支票吧?rdquo; 在5 日上午。rdquo; 什么时间?rdquo; 我想,大约10 点钟吧。rdquo; 是付赌账吧?rdquo; 我们这么说吧mdash;mdash;用以保持他的信用。rdquo; 你对他的赊账不超过500 元吧?rdquo; 你看,梅森先生,我对任何人的赊账都不超过500 元。那是我的限度。rdquo; 他在5 日那天下了赌注吗?rdquo; 是的。rdquo; 在5 日的下午?rdquo; 在5 日的下午。rdquo; 赢了还是输了?rdquo; 那有什么关系吗?rdquo; 我认为有关系,因为我认为,也许他输得很惨,在你参加那场扑克赌 赛之前你想再从他那儿要500 元。rdquo; 你可真滑稽!rdquo;金曼冷嘲热讽地说。 于是,rdquo;梅森说,你给他打电话,告诉他他一直在输,已经超过赊 帐限度了,你需要钱,你要来取。你可能告诉他,你那天晚上要参加一场扑 克赌赛,你需要现金。rdquo; 那会是个好看法,rdquo;金曼说,来,接着来。那以后发生了什么事?rdquo; 你去了那个别墅。rdquo; 大老远的到那儿去收一笔微不足道的赌账吗?rdquo; 你可能需要它。你要去参加一场扑克赌赛。我不能想象他们在那场扑 克赌赛中接受借据。rdquo; 好吧,rdquo;金曼说,继续说下去吧,律师。让你的看法公开,来仔细 看看它吧。你认为我去那儿收那500 元的账去了?rdquo; 你可能去的。rdquo; 后来怎么着了?rdquo; 你们可能争吵起来,你在他背部扎了一刀。rdquo; 你的意思是我带着一把刀去的?rdquo; 厨房里有现成的刀呢。rdquo; 于是我去了那儿,和他谈了500
上一章
目录
下一页