字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第109页 (第2/2页)
元钱的事,用一把刀捅了他?rdquo; 我不过是在探索那些可能性。rdquo;梅森说。 好吧,我们这样来看看它吧。rdquo;金曼说,我为什么要捅他一刀呢? 他是个顾客呀。rdquo; 也许因为他没有付那500 元。rdquo; 那两道浓密的黑眉毛扬了起来。洛林middot;拉蒙特没有付那500 元?得了, 得了,律师,你得做得比那要好才行。洛林middot;拉蒙特需要在我这儿保持信誉。 他喜欢赌赛马,我是他的赌注登记人。他知道他可以信任我。在他赢的时候 我把钱都付给他。我的嘴很紧。那个老头儿永远不会从我这儿知道任何事的。 这一点洛林middot;拉蒙特知道。他为什么要拒付我那500 元呢?rdquo; 也许他给了你一张支票。rdquo;梅森说,密切地注视着那个人。 好吧,继续说。发生什么事了?rdquo; 然后你们争吵起来mdash;mdash;也许为一个女人。rdquo; 你怎么可以这么说话呢,rdquo;金曼说,你看,梅森先生,干我这行的, 女人是粗生粗长的。rdquo; 这可能是一个特别的女人。rdquo; 对于我不会的。并没有任何特别的女人。在我的放荡生活中,女人就 是女人。现在我们来把这件事说清楚吧,rdquo;金曼说,你认为由于我要去参 加一场扑克赌赛,我到那儿收500 块钱的账去了。你认为我为了那500 美元 很着忙了一阵子。rdquo; 那是可能的。rdquo;梅森说。 当然了,那是可能的。rdquo;金曼说着,呲牙咧嘴地笑了,那使他那被打 断了的鼻子显得更突出了。于是我去收那500 元去了。洛林middot;拉蒙特说, lsquo;你看,奥瓦尔,我和一个姑娘有个约会,她从我这儿跑了。我们正准备坐 下来吃火腿和鸡蛋呢。它们现在有点儿凉了,你为什么不和我一起坐在这儿, 吃些火腿和鸡蛋呢?rsquo; 于是我和他一起在桌旁坐了下来,吃了一些冷火腿和鸡蛋,尽管事实 上我很着急回去参加这场扑克赌赛。rdquo; 看上去你对于发生的事情了解得很多呀。rdquo;梅森说。 干我这行的,当有人想为什么事陷害我时,我必须把事实搞清。rdquo; 好吧,rdquo;梅森说,你把事实搞清楚吧。现在我要告诉你可能发生了 的事情。拉蒙特可能对你说,lsquo;你看,奥瓦尔,我很饿。食物就在桌上呢。
上一页
目录
下一章