字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第22页 (第1/2页)
恺撒注意到,来客之中没有一个人向她下跪。最恭敬的人也顶多是向她微微欠一下身而已。 我们俩都是这儿的主宰,rdquo;她理直气壮地说,我们俩都是法老,你们看我们展露出的神性光辉,盖尤斯?尤利乌斯?恺撒,阿蒙?拉的儿子,奥西里斯的化身,罗马城首席大祭司、罗马帝国和元老院的独裁官,足以担当亚历山德里亚的主宰。rdquo; 说得没错!当她用洪亮而坚定的声音说出这席话时,恺撒得意地想。说得好极了!她从来没有把亚历山德里亚和马其顿这些人放在眼里,一旦她穿上这副女王的行头,她尊贵威严的气度就足以震慑四方。 陛下的威严彻底征服了我,阿蒙?拉的女儿。rdquo;恺撒说道,接着他示意代表团的所有人不必向自己行君王之礼,我可以把我的犹太朋友西蒙、亚伯拉罕、约书亚和我的米特人朋友西拜鲁斯、方米昂和达利乌斯介绍给陛下吗?rdquo; 相关阅读第27节:第一章(27) 第27节:第一章(27) 欢迎你们,请大家就坐吧!rdquo;法老说。 恺撒向这些臣民走去,把他们领到一张放满食物的桌子旁边。我明白这些酒和rou都必须符合犹太人的习惯。rdquo;他对犹太人的长者西蒙说,一切都是按你们犹太教教规精心准备的,因此,等你们与法老谈完话后,要毫不客气地吃饱了再走。rdquo;同样地,他对米特人的全权代表达利乌斯说,另一张桌子上的食物和酒是特意为你准备的。rdquo; 感谢你的好意,恺撒!rdquo;西蒙说,可是你的盛情美意并不能更改这个事实,你的防御工事已经把我们和城市的剩余部分mdash;mdash;mdash;也是我们生计以及我们发展贸易的原材料的主要来源地mdash;mdash;mdash;隔绝开来了。我们已经注意到你把宫廷大道两侧后面的所有房屋都拆除了,因此我们猜想你马上就要动手拆除我们东侧的房子了吧!rdquo; 不要担忧,西蒙,rdquo;恺撒用希伯莱语说,听我把情况给你谈一谈。rdquo; 克利奥帕特拉的眼睛由于吃惊而瞪得大大的,西蒙则吃惊得跳了起来。 你会说希伯莱语?rdquo;西蒙问道。 会说一点,我是在罗马苏步拉的一个多语混杂的地区长大的,那时我母亲是苏步拉半岛的主人。在我们的佃户中总有为数众多的犹太人,记得当我还是孩子时,我就不费吹灰之力就学会了希伯莱语的日常会话。我记得当时在我们的佃户中有一个铁匠长者,他的名字叫辛蒙;从他那里我了解了你们犹太教的上帝、你们的风俗习惯、你们的历
上一章
目录
下一页