字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第136页 (第2/2页)
她的全身。 你站起来,让我看看完整的一个你!rdquo;他用一种自己从未用过的声音命令鲍基亚mdash;mdash;mdash;雄浑而富有磁力,极具诱惑力。 惊异于布鲁图的变化,更惊异于自己身体的美妙感觉,她服从了布鲁图的命令。她的外衣早已从身上滑落下来堆在脚边,只在腰身上留有一条轻薄的衬裙。布鲁图把这最后的阻碍物也从她身上摘除了下去,而鲍基亚也并不急于把自己的隐秘之处遮盖起来。她羞涩地把毕布卢斯从来不愿多费心思去探索的丰饶土地展示在布鲁图面前。 你的全身都充满诱惑,鲍基亚!rdquo;布鲁图敬畏地说。 她倚他站立着,他急不可耐地伸出双臂将鲍基亚揽入怀中。布鲁图把自己的脸紧贴在她平滑的腹部来回地亲吻着她;他的手柔情地抚摩着她的背部,轻抚她玲珑的身体曲线。当他用力从自己的束腰短袍里挣脱出来的时候,鲍基亚已伏身扑倒在床上。他们平生第一次感受到了真正的爱抚;他们颤抖的四肢紧紧纠缠在一起,深情地、贪婪地探寻着对方,紧张得快要窒息了。他不知何时已滑入了鲍基亚润泽的身体,从来没有体验过这种灵rou交融的鲍基亚不由自主地发出一声快活的呻吟,随着布鲁图的一次次撞击,鲍基亚柔润的身子应和着他一起律动,最后他们同时不可抑制地大声呻吟起来。 我爱你!rdquo;仍旧坚挺的布鲁图对鲍基亚耳语道。 我一直都爱着你,永远爱你!rdquo; 是的,是的,我们会永远像今天这样恩爱!rdquo; 由于布鲁图去了图斯库卢姆,找不到人发牢sao的塞尔维利亚只好找克利奥帕特拉消磨时光。当她发现卢基乌斯?恺撒也在那儿时,她感到由衷的高兴;在塞尔维利亚看来,卢基乌斯?恺撒可是全罗马最有教养的人。他们三个人可以边吃着小菜边自由地表达他们对《加图》及《反加图》的看法。虽然塞尔维利亚及卢基乌斯?恺撒都质疑《反加图》这本书的长远意义和价值,但他们对恺撒的立场和心情是充分理解的。 虽然这本书缺乏最基本的人性方面的探讨,有揭人隐私之嫌,可它在艺术方面的成就是极高的;而且书里那些详实的个人材料是其他的任何书籍无法提供的,这为后来的人们全面地理解加图提供了极其丰富的素材和独特的角度,相信这本书会成为畅销书。rdquo; 第七部分第168节:第七章(22) 第168节:第七章(22) 卢基乌斯?庇索说:丢下《反加图》的内容不讲,整本书体现出来的行文技巧达到了极高的水准。rdquo;恺撒无疑是当今罗马散文功底最高的人。rdquo;克利奥帕特拉说。
上一页
目录
下一章