字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第217章 生命之重 (第2/5页)
为时已晚, 海浪才仁慈地把他送上海岸。 这样的行径真正令智者伤悲, 不过善良的你不妨再试一回。 一点儿感激会使你心满意足, 忘记那无数个背信弃义之徒。 要知道我们求你的并非小事: 这孩子想长大,且符合理智。 泰勒斯: 涅柔斯: 请你别破坏我少有的好心情! 今儿个再说我得干别的事情: 我召来了多里斯生的女儿们, 她们乃是海洋里的美惠女神。 她们的相貌俊俏,举止文雅, 贵地和奥林帕斯找不出这等娇娃。 从海龙身上她们优美地一跃, 就骑在了海神波塞冬的马背, 她们与海水完全融为了一体, 就连泡沫也像在将她们托举。 维纳斯的贝车真叫五彩缤纷, 载来了伽拉忒亚这绝色美人; 自打那库普里斯背弃了我们, 在帕福斯城就将她尊为美神。 这温柔的女子她早已经继位, 接管了那辆贝辇和神庙之城。 去吧!在我享天伦之乐时, 不宜心生怨恨,口吐詈词。 去,去请教普洛透斯这位异人, 问人如何演变,怎样产生。 (说完向大海走去。) 这一趟我们叫做毫无收获, 普洛透斯会马上逝去,即使碰着。 就算他停下来并终于发言, 也只会叫人惊讶而又茫然。 不过既然你需要他的忠告, 就不妨试一试再走这险道。 泰勒斯: (同下。) 美人鸟塞壬们(在岩顶上。) 咱们快瞧那远方, 是啥在劈波斩浪? 顺着风吹的方向, 一片片白帆飞扬, 形态圣洁又鲜亮, 好似我海国女郎。 咱们快爬下岩岸, 歌声已传到耳畔。 内海女神涅瑞伊得斯和海神特里同们 我们手捧的东西 令你们大家欣喜。 刻罗涅龟甲闪光, 映照出威严神像: 我们领来的神, 该将赞美诗高唱。 塞壬们: 个头小不点, 法力大无边, 常救覆舟人, 自古尊为神。 涅瑞伊得斯和特里同们 我们请来卡柏洛, 欢度和平的节日; 有他们圣驾在此, 海神也不敢放肆。 塞壬们: 我们不及你们; 每当大海船沉, 你们法力无比, 能将船员救济。 涅瑞伊得斯和特里同们 已请来三位神灵, 第四位不肯屈尊, 自称他才是真神, 得替大伙儿cao心。 塞壬们: 这神瞧不起那神, 也是可能的事情。 请敬重所有神恩, 请惧怕一切灾星。 涅瑞伊得斯和特里同们 卡帕洛原本七位。 塞壬们: 还有三位又在哪里? 涅瑞伊得斯和特里同们 这事我们没法说明, 得去奥林帕斯打听; 那里或许有第八位, 还没谁想到这位尊神! 虽然已在赐福我们, 他们却未全部长成。 这无比杰出的神灵, 他们渴望不断长进, 如饥似渴地在追求 那不可企及的佳境。 塞壬们: 不论是何方神道, 只要有日月照耀, 我们总虔诚祈祷, 相信会得到偿报。 涅瑞伊得斯和特里同们 主持这迎神大礼, 我们真荣耀无比! 古代的那些英雄, 也不及你们光荣, 不管多么了不起, 他们只赢得金羊皮, 你们领卡帕洛来这里。 塞壬们: (全体反复合唱。) 他们只赢得金羊皮, 我们你们领卡帕洛来这里。 (涅瑞伊得斯和特里同们走过去。) 荷蒙库鲁斯: 我看这些个怪物, 活像粗糙的瓦壶, 智者不小心撞着, 脑袋也会被碰破。 泰勒斯: 这正好是世人的贪求, 铜钱要值价得先生锈。 普洛透斯(未现形。) 这样的老哥我也欢喜, 越是古怪,越更稀奇。
上一页
目录
下一页