字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第229章 《前山顶上》 (第2/4页)
解敌军的力量。 这样的场面我见所未见, 这样的军队实在不一般。 对咱们左翼我无须细说。 陡峭的岩壁有勇士据守, 嶙峋的山石间刀光闪烁, 元帅 皇帝 元帅 峡谷险隘已经布下奇兵。 我料定这儿有一场血战, 敌人将在这儿全军覆没。 虚伪的亲戚们纷纷跑来, 称呼我御弟、皇兄、叔伯, 全得寸进尺,贪得无厌, 欲占我御座,夺我皇权, 随后内战不休,帝国遭难, 眼下却在一起共谋造反。 民众心无定见,摇摇摆摆, 将随大流,倒向强者一边。 我曾派出亲信,侦察敌情。 他正奔下山岩,愿他走运! 皇帝 元帅 第一个侦察兵 机智、勇敢又干练, 我们确实身手不凡, 往来敌阵出生入死; 却难博主上的青眼。 衮衮诸公貌似忠良, 发誓赌咒效忠圣上; 袖手旁观倒有道理: 内乱将起,人心惶惶。 皇帝 坚守利己信条,事事明哲保身, 不思忠君报国,不顾职责声名。 你们何不想想,一当坏事做尽, 邻家失火,是否也会殃及自身? 第二个侦察兵正慢慢下山, 他浑身颤抖,已疲惫不堪。 元帅 第二个侦察兵 起初他们相互混战, 我们乐得袖手旁观; 突然冒出个新皇帝, 叫我们完全傻了眼。 民众沿着指定路线, 越过田野走上战场; 顺驯得像一群绵羊, 队前叛旗高高飘扬。 出了个伪帝对我倒有裨益, 现在我才觉得自己是皇帝。 从前顶盔披甲只为充战士, 而今穿铠甲为更高的目的。 每逢庆典虽说也兵甲辉煌, 什么都有只心中缺少危机。 皇帝 照你们谏劝参加挑环比赛, 我曾呼吸急促,心跳不已; 若不是你们叫我息兵罢战, 我早已经建立辉煌的业绩。 曾记得是那一次置身火海, 我胸中才感到独立的期待; 那火焰扑向我,煞是可怕, 虽只是幻像,幻像却伟大。 胜利和荣誉之梦令我迷惘, 轻率放过的,我就要补上。 (派出使者去向伪帝挑战。 浮士德身穿铠甲,头戴遮住半个面孔的金盔。 三勇士装备、穿戴如前。) 浮士德 我们不请自来,望主上勿怪; 即使未雨绸缪,作用仍存在。 山民们好沉思默想,您知道, 对自然和岩石文字真正通晓。 精灵们老早已经逃离了平原, 比从前任何时候更留恋高山。 他们默默工作,在山涧迷宫, 那儿有金银的高贵气体弥漫; 一个劲儿地挑拣、试验、熔合, 一个心眼儿渴望发现新结果。 灵巧的手指,强有力的精神, 他们制造出的物体晶莹透明; 随后在这永远沉默的结晶中, 他们观察人世间发生的事情。 皇帝 你的话我听见了,并且相信; 可勇士在此说它,不知何因? 浮士德 诺尔齐亚的巫师,萨比尼人, 他是陛下您忠诚可靠的臣民。 他曾受命运威胁,险遭不幸! 柴薪噼啪燃烧,火舌袅袅升腾, 他周
上一页
目录
下一页